Mark 6087 acm *

Página de información de Mark 6087 acm y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Regístrese para obtener nuestro Boletín Industrial QuimiNews en su Email

Solicite Información de Mark 6087 acm

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Mark 6087 acm

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Mark 6087 acm o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Mark 6087 acm. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Mark 6087 acm, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Brenntag Mexico cobertura: México y Centroamérica Mark 6087 acm, Mark 6092 acm, Mark bs, Mark 17 m Somos proveedores de Mark 6087 acm en Blvd. Tultitlán Oriente 35 Col. Barrio Santiaguito
Tultitlán, Edo. de Méx. C.P. 54900 . México
Datos y productos de Brenntag Mexico
IACP JEVSA Poliacrilicos (ACM) Ofrecemos Poliacrilicos (ACM) en Póligono Industrial Aquiberia. Calle Zenc s/n Col. Castelbisball
Barcelona, C.P. 8755 . España
Datos y productos de IACP JEVSA
Perry Videx cobertura: mundial Micropulverizadores ACM, Micropulverizador ACM Somos un proveedor de Micropulverizadores ACM en 25 Mt Laurel Road Col. Hainesport
New Jersey, N.J. C.P. 8036 . Estados Unidos
Datos y productos de Perry Videx
REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México POTASSIUM PERMANGANATE ACM, ESTERILIZADOR MARCA MARKET FORGE, ALADIN MARKIN PEN. Somos proveedores de POTASSIUM PERMANGANATE ACM en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES
México, D.F. C.P. 04470 . México
Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR
PCBOND cobertura: Brasil ACM (Lâmina de Alumínio), ACM - lamina de aluminio Somos fornecedores de ACM (Lâmina de Alumínio) en R. do Bosque, 1503 Col. Bairro: Barra Funda
São Paulo, São Paulo C.P. 00000 . Brasil
Datos y productos de PCBOND
Actos cobertura: Brasil ACM (Aluminio composto) Somos un proveedor de ACM (Aluminio composto) en Av. Industrial, 2397 Col. Bairro Campestre
Santo André, São Paulo C.P. 09080 . Brasil
Datos y productos de Actos
DAISSA cobertura: Monterrey, Jalisco, Matriz D.F. Acapulco, Veracruz y Sureste Panel de aluminio compuesto ALPOLIC® ACM Somos proveedores de Panel de aluminio compuesto ALPOLIC® ACM en Lago la doga #286 Col. modelo pensil
Mexico, Distrito Federal C.P. 11450 . México
Datos y productos de DAISSA
INDUSTEX FIV cobertura: REPUBLICA MEXICANA Importador exclusivo de panel ACM Alucobond Ofrecemos Importador exclusivo de panel ACM Alucobond en BLVD. AVILA CAMACHO 365 Col. SAN FRANCISCO CUAUTLALPAN
NAUCALPAN, EDO. MEX. C.P. 53569 . México
Datos y productos de INDUSTEX FIV
Pogalmex Distribuidor de panel ACM Hayda y Alcom, Importador de panel ACM Hayda y Alcom Somos un proveedor de Distribuidor de panel ACM Hayda y Alcom en Chimalpopoca 54 Col. Lázaro Cárdenas
Naucalpan, Edo. de México C.P. 53560 . México
Datos y productos de Pogalmex
Acimco cobertura: Ecuador Placas de aluminio compuesto acm para fachadas Somos proveedores de Placas de aluminio compuesto acm para fachadas en Eucaliptos E4-180 y Eloy Alfaro Col. Norte
Quito, Pichincha C.P. 00000 . Ecuador
Datos y productos de Acimco
Crompton cobertura: Mundial Mark MR, Markstat MR Ofrecemos Mark MR en Insurgentes Sur No. 1685 Piso 11B Col. Guadalupe Inn
Cd. de México, D.F. C.P. 1020 . México
Datos y productos de Crompton
INCOM Manufacturing cobertura: Latinoamerica Tuff Mark Tape, Cinta Tuff Mark (MR) Somos un proveedor de Tuff Mark Tape en S/datos Col. S/datos
S/datos, Shanghai C.P. 00000 . Canada
Datos y productos de INCOM Manufacturing
QUIMICA ANDERS cobertura: PACTO ANDINO Niquel Semibrillante Mark 90 Somos proveedores de Niquel Semibrillante Mark 90 en Sebastian moreno E1-52 y Av Galo Plaza Lazo Col. Carcelen Alto
QUITO, PICHINCHA . Ecuador
Datos y productos de QUIMICA ANDERS
Mega Control y Suministros cobertura: Latinoamérica Global mark, etiquetadora industrial, Power mark, impresora de avisos y etiquetas Ofrecemos Global mark, etiquetadora industrial en Paseo de la Primavera No. 100 Int. 401 4to Piso Col. La Florida
Naucalpan, Estado de México C.P. 53160 . México
Datos y productos de Mega Control y Suministros
TENS cobertura: Toda la Repúplica Mexicana Baranda de soporte plegable devon mark ii, Baranda lateral para baño merton mark ii Somos un proveedor de Baranda de soporte plegable devon mark ii en Tlacoquemecatl Nº 21 -102 Col. Del Valle
C.P. 03100 . México
Datos y productos de TENS
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Mark 6087 acm

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Mark 6087 acm

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Mark 6087 acm o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Mark 6087 acm. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Mark 6087 acm vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
221294 Compra de ACM 500 Piezas
Mensual
Comprador de ACM en PICHINCHA, Ecuador GERENTE

Ver detalle
Mensaje al comprador
408645 Compra de acm 1 Piezas
Única vez
Comprador de acm en produccion, México ingeniero

Ver detalle
Mensaje al comprador
356971 Compra de PLACAS DE ACM 20 Piezas
Para pruebas
Comprador de PLACAS DE ACM en TABASCO, México GERENTE DE BIENES RAICES FAVOR DE ENVIARME INFORMACION SOBRE ESTE PRODUCTO Y SU COSTO.

Ver detalle
Mensaje al comprador
356972 Compra de PANEL ACM 20 Piezas
Para pruebas
Comprador de PANEL ACM en TABASCO, México GERENTE DE BIENES RAICES SOLICITO POR FAVOR ME ENVIEN INFORMACION SOBRE ESTE MATERIAL ASI COMO TAMBIEN SU COSTO ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
404689 Compra de Micropulverizadores ACM 2000 Kilogramos
Diario
Comprador de Micropulverizadores ACM en Cundinamarca, Colombia Ingeniero de Produccion Buenas Tardes, estoy interesado en uno de sus productos para pulverizar los siguientes materiales: ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
560646 Compra de Poliacrilicos (ACM) 500 Metros cuadrados
Diario
Comprador de Poliacrilicos (ACM) en guatemala, Guatemala Ventas Necesito me den precios de ACM para 500 m2 en guatemala ciudad.

Ver detalle
Mensaje al comprador
451375 Compra de calzado industrial ACM 20 Piezas
Para pruebas
Comprador de calzado industrial ACM en Baja California, México patro PÒDER MANDAR POR DOCENA

Ver detalle
Mensaje al comprador
533345 Compra de panel de aluminio acm 1 Piezas
Para pruebas
Comprador de panel de aluminio acm en tabasco, México administrador fachada de locales

Ver detalle
Mensaje al comprador
413449 Compra de cajas mark 4 4000 Piezas
Mensual
Comprador de cajas mark 4 en Río Negro, Argentina Socio cajas para exportación resistentes a la compresión y a la humedad

Ver detalle
Mensaje al comprador
357026 Compra de panel ACM Hayda y Alcom 100 Piezas
Mensual
Comprador de panel ACM Hayda y Alcom en TABASCO, México PROPIETARIO ME GUSTARIA TENER SU DIRECION PARA VISITARLOS

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: Mark 6087 acm

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere Mark 6087 acm o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de Mark 6087 acm o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de Mark 6087 acm Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
108850
(14-Sep-2007)
SGTraders
Chaco, Argentina
4 Onzas
Anual

Empresas que incluyen en su nombre el término Mark 6087 acm

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Mark 6087 acm o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
Uruguay 4688
Béccar, Bs. As. , Argentina
 
México
 
D.F., D.F. , México
 
Calle 147c nº 100- 53 casa nº 11 Col. Suba
Bogota, Cundinamarca , Colombia
 
Diag. 53d no 21-17 Col. galerias
bogota, cundinamarca C.P. 0000 , Colombia
 
Rua 7 de Setembro, 300 Col. Bairro da Chave
Itupeva, São Paulo , Brasil
 
Av. 10 de Mayo. PARQUE TECNOLOGICO Col. La Umbria Via a Pance
CALI, VALLE , Colombia
 
México
 
2000 WEST LOOP SOUTH Col. Galleria
HOUSTON, TEXAS C.P. 77027 , Estados Unidos
 
Plazuela de Garibay 45-302 Col. Angeles de la Condesa
C.P. 55366 , México
 

Ofertas de proveedores de: Mark 6087 acm

Ofrecer mis productos a la industria     Ir menú Δ
Si usted desea saber quien oferta o vende Mark 6087 acm o productos similares como venta regular, remate, liquidación, saldo, fuera de especificación, fuera de grado o lento movimiento,a continuación le mostramos una lista de algunas ofertas de Mark 6087 acm seleccionadas. A continuación podrá ver los datos de estas ofertas historicas de Vendedores de Mark 6087 acm o productos similares.
Producto Ubicación Cantidad Precio Comentarios
panel de aluminio compuesto acm /instalacion jalisco, México 300 Metros cuadrados 0 Dólar de los EUA
venta e instalacion de panel compuesto de aluminio (ACM) jalisco, México 150 Metros cuadrados 0 Dólar de los EUA

Noticias que incluyen en su texto el término Mark 6087 acm

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Mark 6087 acm (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

25-Febrero-2005
Nueva línea juvenil de Avon
  
     Industria: Cosmética
     Tipo: Nuevos productos, Situación del mercado
     Fuente:  Monitor

Avón lanzó su nueva línea juvenil de maquillaje Mark, haciendo gala de un empaque muy moderno con productos "embonables" y tonos de temporada.

Ampliar  + 

03-Marzo-2003
Dos directores dejarán Citigroup
  
     Fuente:  Intélite
res de Citigroup Inc. no buscarán la reelección al consejo de la empresa de servicios financieros más grande de EU, cuando los accionistas voten en su reunión anual el siguiente mes.

  • Reuben Mark, presidente de Colgate-Palmolive Inc., y Alfredo Harp Helú, un prominente empresario mexicano y presidente de Grupo Financiero Banamex Accival, se están retirando del consejo, de acuerdo a un comunicado de Citigroup, el cual fue presentado a la Comisión de Bolsa y Valores de EU.

  • No fueron dadas las razones de sus salidas. Sin embargo, Mark está frustrado con el proceso de búsqueda del consejo por el sucesor del presidente de Citigroup Sanford I. Weill; y Harp quiere pasar más tiempo en actividades filantrópicas en México, de acuerdo a una personas familiarizada con el asunto.

  • Roberto Hernández, presidente de Banamex, la unidad bancaria de Banacci, quien también es parte del consejo de administración, está buscando la reelección.

(Por Paul Beckett)

Ampliar  + 

05-Abril-2002
Millonario sudafricano viaja al espacio
  
     Fuente:  Intélite
Mark Shuttleworth, se convirtió este jueves en el primer astronauta del continente africano y el segundo turista espacial a bordo de una nave rusa. Shuttleworth, de Sudáfrica y un magnate de la internet, pagó 20 mdd al programa espacial ruso para partir a bordo de la nave Soyuz hacia la Estación Espacial Internacional.

Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término Mark 6087 acm

Ir menú Δ

Si usted requiere información de Mark 6087 acm que incluyan en su texto el término Mark 6087 acm (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Mark 6087 acm y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


01-01-2003
Monómeros y polímeros
Por: Editorial QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |
Monómeros y polímeros

Los monómeros son compuestos de bajo peso molecular que pueden unirse a otras moléculas pequeñas (ya sea iguales o diferentes) para formar macromoléculas de cadenas largas comúnmente conocidas como polímeros.

Los polímeros son mezclas de macromoléculas de distintos pesos moleculares. Por lo tanto no son especies químicas puras y tampoco tienen un punto de fusión definido. Cada una de las especies que forman a un polímero sí tiene un peso molecular determinado (Mi) y por lo tanto, para caracterizar una muestra de polímero se busca caracterizar la distribución de pesos moleculares de las moléculas de las especies que lo conforman: la proporción (generalmente en peso, wi) de cadenas de cada Mi que forma la mezcla.

Pesos moleculares promedio

La distribución de pesos moleculares se obtiene por medio de la técnica SEC (size exclusion cromatography). Otras técnicas de caracterización proporcionan valores promedio del peso molecular:}

PROMEDIO SÍMBOLO TÉCNICA DEFINICIÓN
En número  Mn Osmometría
Viscoso  Mv Viscosimetría Capilar
En peso  Mw Difusión de luz
z, Tercer promedio  Mz Ultracentrifugación y Difusión
z+1, Cuarto promedio  Mz+1 Ultracentrifugación y Sedimentación


siendo Ni el número de macromoléculas de peso molecular Mi. Teniendo en cuenta que la fracción en peso de cada macromolécula es

los promedios en número y en peso se pueden calcular con las expresiones


Los promedios z y z+1 son los que menos se usan. El promedio viscoso se aproxima al promedio en número o al promedio en peso dependiendo del exponente a, que es el parámetro de la ecuación viscosimétrica de Mark-Houwink. La relación de valores de los distintos promedios es:


Mn < Mv < Mw < Mz < Mz+1

Índice de polidispersidad

Es el cociente entre el peso molecular promedio en peso y el promedio en número:


Es siempre mayor que 1 y caracteriza la anchura de la distribución de pesos moleculares. Cuando toma valores próximos a 1 (1
Grado de Polimerización

Es el número de veces que se repite la unidad monómerica en una cadena. Como en el caso del peso molecular no es un valor exacto sino un promedio: xn, xv, xw, xz o xz+1. Se calcula dividiendo el correspondiente promedio del peso molecular entre el peso de la unidad monómerica (M0) que, conociendo la fórmula del polímero, se calcula como se explica en el apartado siguiente. Obviamente, el índice de polidispersidad se puede calcular también con los promedios del grado de polimerización como:


r = xw / xn.

Fórmula y peso de la unidad monomérica
Veamos como calcular el peso de la unidad monomérica de algunos polímeros cuya fórmula Vd. debe conocer:

Poliestireno


Peso de la unidad monomérica del poliestireno = suma de las masas atómicas de todos los átomos que la componen = (nº de carbonos x masa atómica del carbono) + (nº de hidrógenos x masa atómica del hidrógeno) = (8 x 12,01) + (8 x 1,01) = 104,16 g/mol.
Por lo tanto, el grado de polimerización promedio en peso de una muestra de PS cuyo peso molecular es Mw = 5,4 106 g/mol, será:

xw = 5,4 106 / 104 = 5,2 104.


Polietileno y Polipropileno


Peso de la unidad monomérica del polietileno = suma de las masas atómicas de todos los átomos que la componen = (nº de carbonos x masa atómica del carbono) + (nº de hidrógenos x masa atómica del hidrógeno) = (2 x 12,01) + (4 x 1,01) = 28,06 g/mol


Polimetacrilato de metilo y poliacrilato de metilo



Policloruro de vinilo


Polietilentereftalato


Nylon



Poliisobutileno, Poliisopreno y Polibutadieno



Términos comunes usados en polímeros

Termoplásticos

Define a los polímeros que al calentarse se funden y al enfriarse se solidifican. Este tipo de materiales puede ser fundido varias veces aunque en cada etapa de calentamiento se rompen algunas cadenas poliméricas y con ello se degrada paulatinamente el material.

Termofijos, Termofijados y Termoestables

Estos tres términos son equivalentes, son tres traducciones del término inglés “thermoset” que define a los polímeros entrecruzados que una vez sólidos, no vuelven a ablandarse al calentarlos. Es importante no confundir los polímeros termoestables con los polímeros estables a altas temperaturas porque los primeros son siempre entrecruzados mientras que los últimos pueden ser termoplásticos o termofijos.

Resina, elastómero, hidrogel

Estos tres tipos de polímeros son termofijos pero tienen propiedades distintas.
Las resinas tienen un alto grado de entrecruzamiento y una Tg superior a la temperatura de uso y por lo tanto, son rígidas y apenas se hinchan en ningún disolvente.

Los elastómeros, gomas o cauchos, tienen un grado de entrecruzamiento menor que el de las resinas y una Tg inferior a la temperatura de uso. En consecuencia, son flexibles y se hinchan considerablemente en algunos disolventes.

Los hidrogeles tienen un grado de entrecruzamiento del mismo orden de magnitud que los elastómeros pero su Tg suele ser más alta, aunque lo que más los define es que son hidrofílicos y se hinchan con masas de agua de entre 10 y 1000 veces su peso en seco.

Mecanismos y técnicas de polimerización

Son cosas distintas. Los distintos mecanismos se diferencian en la especie activa en la reacción de polimerización (radicálica, aniónica, catiónica, por pasos,...) mientras que las técnicas de polimerización se distinguen por el medio en el que la reacción tiene lugar (en disolución, en bloque o en masa, en suspensión, en emulsión,...).
Poliadición, policondensación, polimerización por pasos, polimerización en cadena y de adición son distintos mecanismos de polimerización que debemos saber distinguir. La polimerización en cadena se llama también polimerización de adición. Este término no debe confundirse con poliadición, que es un tipo especial de reacción de policondensación en la que no se desprenden compuestos de bajo peso molecular, en cada uno de los pasos de la reacción.
Conformación y configuración

Las distintas conformaciones de una macromolécula son las distribuciones espaciales que pueden adoptar sus átomos. Cuanto mayor es el grado de polimerización, mayor es el número de conformaciones posibles de una cadena aunque, a veces, sólo son posibles una o un número limitado de ellas (hélice, bastón, ovillo,...) que alcanzan una mayor estabilidad por la formación de enlaces de hidrógeno, interacciones hidrofóbicas,... Las conformaciones se interconvierten unas en otras por rotación en torno a los enlaces que forman el esqueleto.

Las distintas configuraciones de una macromolécula son sus estereoisómeros, es decir, son distribuciones espaciales distintas de los átomos que sólo se pueden interconvertir rompiendo enlaces, nunca por rotación.

Ampliar  + 

25-10-2004
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


ABOARD : A bordo.
ABOVE PAR : Por encima de la par.
ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
ACCEPTANCE : Aceptación.
ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
ACCIDENT : Accidente.
ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
ACTS OF WAR : Actos bélicos.
ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
ACTUAL FAULT : Culpa real.
ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
ADHESION : Adhesión.
ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
ADVISE : Aviso.
ADVISE of arrival : aviso de llegada.
ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
ADVISE of shipment : aviso de embarque.
ADVISING BANK : Banco avisador.
AFORO : Arqueo, capacidad.
AFFREIGHTMENT : Fletamento.
AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
AGENT : Agente, intermediario, o representante.
AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
AIRCRAFT : Avión.
AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
ALLOWED : Permitido.
ALTERATION : Agravación material/ alteración.
AMBIGUITY : Ambigüedad.
to AMEND : Modificar.
AMENDMENT : Modificación.
AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
AMOUNT : Monto.
ANCHOR : Ancla.
ANNEX : Anexo.
ANNUITY RENT : Seguro de renta.
ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
APPLICANT : Ordenante.
ARBITRATION : Arbitraje.
ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
ARSON : Incendio intencional, premeditado.
ASHORE : En tierra.
AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
ASSESSMENT : Valuación.
ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
ASSIGNMENT : Cesión.
ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
ASSIGNS : Derechohabientes.
ASSURED : Asegurado.
ASSURER : Asegurador.
AT SIGHT : A la vista.
AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
AVERAGE : Avería.
AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
AVERAGE , Particular : Avería particular.
AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
B.A.F. : Recargo por combustible.
BAG : Bolsa, saco.
BAILEE: Comodatario.
BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
BALE : Fardo o bala (para algodón).
BANK : Banco.

  • Claiming bank : banco peticionario.
  • Confirming bank : banco confirmante.
  • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
  • Drawee bank : banco librado.
  • Issuing bank : banco emisor.
  • Nominated bank : banco designado.
  • Reimbursing bank : banco reembolsador.
  • Remitting bank : banco remitente.
  • Transfering bank : banco transferente.
BANK CHARGES : Gastos bancarios.
BANK RATE : Tasa de interés bancario.
BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
BARGE : Barcaza.
BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
BARRATRY : Baratería.
BARREL : Barril.
BARTER : Trueque.
B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
BEAM : Manga.
BELOW PAR : Por debajo de la par.
BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
BENEFICIARY : Beneficiario.
  • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
  • First beneficiary : primer beneficiario.
  • Primary beneficiary : beneficiario primario.
  • Second beneficiary : segundo beneficiario.
BERTH : Muelle.
BERTH TERMS : Términos de muelle.
BID : Oferta, adjudicación.
BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
  • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
  • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
  • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
  • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
  • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
  • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
  • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
  • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
  • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
  • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
  • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
  • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
BINDER : Certificado de Cobertura.
BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
BLANK BACK : Dorso en blanco.
BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
BLOCKAGE : Bloqueo.
BLUE PETER : Bandera de despedida.
BOARDING : Abordaje.
BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
in bond : en depósito.
BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
BOOM : Pescante de grúa.
BORROWER : Prestatario.
BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
BOW : Proa.
BOW ANCHOR : Ancla de proa.
BOW THRUSTER : Hélice transversal.
BRANCH : Sucursal.
BREAKAGE : Rotura.
BRIDGE : Puente de navegación.
BROCHURE : Publicación / folleto.
BROKER : Agente, productor, intermediario.
BROKERAGE : Corretaje.
BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
BULBOUS BOW : Proa bulbo.
BULK : Masa, volumen.
BULK CARGO : Carga a granel.
BULKHEAD : Escotilla
BURGLARY : Robo.
BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
BUY-BACK : Convenio de recompra.
BUYER : Comprador.


CABLE SHIP : Barco cablero.
CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
CAN : Bombona.
CAPITAL ASSET : Bien de capital.
CAPTURE : Apresamiento.
CARGO : Carga, cargamento.
CARGO SHIP : Barco de carga.
CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
CARRIAGE : Transporte.
  • Carriage by air : transporte aéreo.
  • Carriage by land : transporte terrestre.
  • Carriage by sea : transporte marítimo.
CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
CARTOON : Caja de cartón.
CASE : Caja de metal o madera.
CASH : Efectivo / contado.
CASH IN SAFE : Dinero en caja.
CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
CASK : Tonel.
CENTER LINE : Línea de crujía.
CENTER PROPELLER : Hélice central.
CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
CHARGES : Gastos.
  • Additional charges : gastos adicionales.
  • Charges at destination : gastos en destino.
  • Charges at origin : gastos en origen.
  • Consular Charges : gastos consulares.
  • Discount charges : gastos de descuento.
  • Export charges : gastos de exportación.
  • Import charges : gastos de importación.
  • Minimum charges : gastos mínimos.
  • Salvage charges : gastos de recupero.
  • Weight charge : cargo por peso.
to CHART : Fletar.
CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
CHARTERER : Fletador, cargador.
CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
CHECK : Cheque.
to CHECK : Revisar.
C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
CIVIL STRIFE : Contienda civil.
CIVIL WAR : Guerra civil.
CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
CLAUSE : Cláusula.
  • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
  • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
  • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
    sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
  • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
  • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
  • Contestable clause : cláusula de rescisión.
  • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
  • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
  • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
  • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
    conmociones civiles.
  • General average clause : cláusula de avería gruesa.
  • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
  • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
  • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
  • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
  • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
  • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
CLEARANCE : Despacho.
CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
CLEARING : Compensación.
CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
CLIPPER SHIP : Navío rápido.
COALER SHIP : Barco carbonero.
COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
COINSURANCE : Coseguro.
to COLLECT : Cobrar.
COLLECTION : Cobro.
COLLISION : Choque, abordaje.
COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
  • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
COMMODITIES : Mercaderías.
COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
COMPENSATION : Indemnización.
COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
CONCEALMENT : Reticencia.
CONDITIONS: Condiciones.
  • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
  • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
  • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
CONFERENCE : Conferencia.
CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
CONSIGNMENT : Expedición.
CONSIGNOR : Comitente.
to CONSOLIDATE : Consolidar.
CONSOLIDATION : Consolidación.
CONSOLIDATOR : Consolidador.
CONSORTIUM : Consorcio.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
CONSULATE : Consulado.
CONSULTATION : Consulta / conferencia.
CONTAINER : Contenedor.
  • Car container : contenedor para vehículos.
  • Cattle container : contenedor para ganado.
  • Con-air container : cont. refrigerado.
  • Dry bulk container : cont. granelero.
  • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
  • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
  • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
  • Insulated container : contenedor insulado (INS).
  • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
  • Open top container : contenedor descubierto (OT).
  • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
  • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
  • Reinforced container : contenedor reforzado.
  • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
  • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
CONVOY : Buque de pasajeros.
COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
COUNTRY : País.
  • Country of destination : país de destino.
  • Country of origin : país de origen o procedencia.
COURIER : Mensajero.
to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
COVERAGE : Cobertura.
  • Automatic coverage : cobertura automática.
CRAFT : Embarcación menor.
CRANE : Grúa.
CRATE : Embalaje de tablas.
CREDIT : Crédito.
  • Assignable credit : crédito cedible.
  • Back to back credit : crédito subsidiario.
  • Direct credit : crédito directo.
  • Divisible credit : crédito divisible.
  • Fractionable credit : crédito fraccionable.
  • Indirect credit : crédito indirecto.
  • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
  • Pre-advised credit : crédito preavisado.
  • Revocable credit : crédito revocable.
  • Transferable credit : crédito transferible.
  • Transmissible credit : crédito transmisible.
CREDIT DATE : Fecha del crédito.
CREDITOR : Acreedor.
CREW : Tripulación.
CURRENCY : Moneda (de un país).
  • Currency rate : tipo de cambio.
  • Foreign currency : divisa.
CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
CUSTOMER : Cliente.
CUSTOMS : Aduana.
CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
DAMAGE : Daño, siniestro.
DAMAGES : Daños y perjuicios.
DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
DEAD FREIGHT : Falso Flete.
DEATH : Muerte.
DEBT : Deuda.
DEBTOR : Deudor.
DECK : Cubierta.
  • Deckload : cargamento sobre cubierta.
  • On deck : sobre cubierta.
  • Under deck : bajo cubierta.
DECLARATION : Declaración.
DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
DEADWEIGHT : Peso muerto.
DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
DEDUCTIBLE : Franquicia.
DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
DELAY : Demora, retraso.
DELIVERY : Entrega.
  • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
  • Delivery against payment : entrega contra pago.
  • Delivery date : fecha de entrega.
  • Delivery order : orden de entrega.
DEMURRAGE : Sobreestadía.
DEPARTURE : Partida, salida.
DEPOSIT : Depósito.
DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
DEPTH : Profundidad.
DERAILMENT : Descarrilamiento.
DESCRIPTION : Descripción.
DETAINMENT : Detención.
DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
DIMENSION : Dimensión.
DIRECT LOSS : Pérdida directa.
DISABILITY : Incapacidad.
  • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
  • Temporary disability : incapacidad temporaria.
  • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
DISBURSEMENT : Desembolso.
DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
DISCLAIMER : Exoneración.
DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
DISCOUNT : Descuento.
to DISCOUNT : Descontar.
DISCREPANCIES : Discrepancias.
to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
DISPONENT OWNER : Armador disponente.
in DISTRESS : En peligro.
to DISTRIBUTE : Distribuir.
DISTRIBUTOR : Distribuidor.
DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
DOCK : Dique, muelle.
DOCKYARD : Astillero.
DOCUMENT : Documento.
  • Transport document : documento de transporte.

DOCUMENTARY CREDIT : Crédito documentario.
DOCUMENTARY TRANSFER :
Transferencia documentaria.
DOMESTIC ROUTING :
Rutas internas o nacionales.
DOUBLE BOTTOM :
Doble fondo.
DOUBLE INDEMNITY RIDER :
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización.
DRAFT :
Efecto de comercio / letra de cambio.

Documentary draft : cobranza documentaria.
Sight draft : letra a la vista.

DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
to DRAW :
Girar, librar (documento).
DRAW BACK :
Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
DRAWEE :
Girado.
DRAWER :
Librador.
DROPPAGE :
Caída.
DRUM :
Tambor.
DRY DOCK :
Dique Seco.
DUE AGENT :
Debido al agente.
DUE CARRIER :
Debido al transportista.
DUMPING :
Exportación a un precio inferior al valor nominal.
DUNNAGE :
Material utilizado para sujetar la carga.
DUPLICATE :
Duplicado.
In duplicate :
Por duplicado.


EARNMARKED :
Reservado / asignado.
EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING :
Incendio por terremoto.
EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING :
Daños materiales por terremoto.
EFFECTS NOT CLEARED :
Efectos pendientes de cobro.
EMBARGO :
Embargo.
EMBASSY :
Embajada.
ENDORSEMENT :
Endoso de póliza, suplemento.
ENDOWMENT INSURANCE :
Póliza de seguro total.
ENGINE ROOM:
Sala de máquinas.
ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY :
Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
E. & O. E.:
Salvo error u omisión.
EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT :
Recibo de intercambio.
ERASURE :
Raspadura.
ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) :
Seguro de responsabilidad profesional.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) :
Hora estimada de llegada.
ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
EXEMPTION : Exención.
EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
EXPLOSIVE : Explosivo.
EXPORT : Exportación.
to EXPORT : Exportar.
EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
EXPORTER : Exportador.
EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.



FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro facultativo.
FAIR PRICES : Precios justos.
F.A.S. CLAUSE (Free Alongside SHIP) : Cláusula F.A.S. (libre al costado del buque) .
FEE : Derecho / canon / tasa.
to FINANCE : Financiar.
FINANCING : Financiación.
FIRE : Incendio.
  • Accidental fire: incendio causado en forma accidental.
  • Friendly fire: fuego no hostil.
  • Unfriendly fire: fuego hostil.
FIREBOAT : Barco bomba.
FIRE INSURANCE : Seguro contra incendio.
FIRST LOSS ABSOLUTE : A primer riesgo absoluto.
FIRST LOSS RELATIVE : A primer riesgo relativo.
FIT FOR CONSUMPTION : Apto para consumo.
FLAMMABLE LIQUIDS : Líquidos inflamables.
FLAMMABLE SOLIDS / SUBSTANCES : Sólidos/sustancias inflamables.
FLASH POINT : Punto de inflamación.
FLAT : Plataforma.
FLAT RACKS : Plataforma con laterales rebatibles.
FLEET POLICY : Seguro de flota de vehículos.
FLIGHT : Vuelo.
FLIGHT NUMBER : Número de vuelo.
FLOATING POLICY : Póliza flotante.
FLOOD : Inundación.
FLOOD INSURANCE : Seguro contra inundación.
F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD) : Cláusula libre a bordo .
FORCED CALL : Arribo forzoso.
FORECASTLE : Castillo de proa.
FORE DERRICK POST : Poste de carga de proa.
FOREIGN INSURER : Asegurador extranjero.
to FORFEIT THE PREMIUM : Perder la prima.
FORWARD PERPENDICULAR : Perpendicular de proa.
FORWARDER/FORWARDING AGENT : Embarcador / Agente de embarque.
FRAGILE : Frágil.
FRAME : Estructura.
FRANCHISE : Franquicia.
FREE FROM GENERAL AVERAGE (F.C.& S.) : Libre de avería particular.
FREE OF CAPTURE AND SEIZURE (F.C.& S.) : Riesgo de apresamiento excluido.
FREE PORT : Puerto libre.
FREE SHIP : Barco neutral.
FREIGHT : Flete.
  • Advanced freight : Flete pagado por adelantado.
  • Freight collect : Flete a cobrar/pagadero en destino.
  • Freight prepaid : Flete pagadero en origen.
  • Inland freight : Flete terrestre.
  • Ocean freight : Flete marítimo.
FREIGHT CONFERENCE : Conferencia de Fletes.
FREIGHT FORWARDER : Transitario / Agente de embarques / Agente despachador.
FREIGHT PLANES : Aviones de carga.
FULL DETAILS TO FOLLOW : Siguen detalles completos.
FUNNEL: Chimenea.



GEAR : Guinche.
GENERAL AVERAGE : Avería gruesa.
GLASS : Vidrio / cristal.
GOAD : Guinche.
GOODS : Mercaderías.
  • Damaged goods : mercaderías averiadas.
  • Dangerous goods : mercaderías peligrosas.
  • Lawful goods : mercaderías autorizadas.
  • Unsound goods : mercaderías defectuosas.
GOODS TRAIN : Tren de carga.
GOOSENECK : Sustentante.
GRACE PERIOD : Período de gracia.
GROSS PREMIUM : Prima bruta.
GROSS REGISTER TONNAGE (G.R.T.) : Tonelaje bruto de registro en metros cúbicos.
GROSS WEIGHT : Peso bruto.
GROUP HOSPITALIZATION INSURANCE : Seguro colectivo de asistencia médica.
GROUP LIFE INSURANCE : Seguro de vida colectivo.
GROUPAGE : Agrupamiento.



HAIL : Granizo.
HANDLE WITH CARE : Manejar con cuidado.
HANDLING : Manipuleo de la carga.
HANDLING CHARGES : Gastos de manipulación.
HANDLING OUT : Manipuleo de salida (del contenedor).
HANGER : Soporte colgante / gancho.
HARBOUR DUTIES : Derechos portuarios.
HATCH : Compuerta / escotilla.
HAZARD : Riesgo, obstáculo.
HEALTH AUTHORITY : Autoridad sanitaria.
HEAVY LIFT : Mercadería pesada / recargo por sobrepeso.
HEAVY WEATHER : Tempestad.
HINDRANCE : Obstáculo.
HIRE : Renta.
HOLD : Bodega.
HOMEOWNERS' FORMS : Seguro combinado familiar.
HOPPER TANK : Tanque alimentador.
HOSTILE ACT : Acto hostil.
HOSTILITIES : Hostilidades.
HOUSE AIR WAYBILL : Guía aérea interna (hija).
HOUSE BILL OF LADING : Conocimiento de embarque marítimo interno (hijo).
HULL : Casco.



ICEBREAKER : Rompehielos.
IMPORT : Importación.
to IMPORT : Importar.
IMPORT DUTIES : Derechos de Importación
IMPORT LICENSE : Licencia de importación.
IMPORTER : Importador.
IN BOND : En depósito.
IN BULK : A granel.
INCUR NO CHARGES : Sin gastos.
IN TRANSIT : En tránsito.
INCOMPLETE INSTRUCTIONS : Instrucciones incompletas.
INDIRECT LOSS : Pérdida indirecta.
INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNT (I.R.A.) : Cuenta de Retiro Individual.
INDIVIDUAL RETIREMENT ANNUITY (I.R.A.N.) : Renta de retiro individual.
INDUCEMENT : Recargo que suele aplicarse cuando un buque debe escalar en un puerto no habitual y la carga no devenga un flete considerado suficiente.
INDUSTRIAL ACCIDENT : Accidente del Trabajo.
INLAND FREIGHT : Flete interno.
INLAND MARINE INSURANCE : Seguro de transporte marítimo interno.
INLAND WATERWAY TRANSPORT : Transporte fluvial.
INSOLVENCY : Insolvencia.
INSTALLMENT : Pago parcial a cuenta / cuota.
INSURABLE INTEREST : Interés asegurable.
INSURABLE RISK : Riesgo asegurable.
INSURANCE : Seguro.
  • Accident insurance : seguro de accidentes personales.
  • Aeronautic insurance : seguro aeronáutico.
  • Air Travel insurance : seguro contra accidentes por aeronavegación.
  • All risk insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Annuity insurance : seguro de renta.
  • Automobile insurance : seguro del automotor.
  • Burglary insurance : seguro contra robo.
  • Collision insurance : seguro contra daños materiales (al vehículo).
  • Coprehensive insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Compulsory insurance : seguro obligatorio.
  • Deposit insurance : seguro de depósitos bancarios.
  • Endowment insurance : seguro dotal
  • Errors & Omissions insurance : seguro de responsabilidad profesional.
  • Export credit insurance : seguro de crédito a la exportación.
  • Fire insurance : seguro contra incendio.
  • Fleet policy insurance : seguro de flota de vehículos.
  • Flood policy insurance : seguro contra inundación.
  • Government insurance : seguro nacional para veteranos de guerra.
  • Group life insurance : seguro de vida colectivo.
  • Hail insurance : seguro contra granizo.
  • Homeowners' insurance : seguro combinado familiar.
  • Hull insurance : seguro de casco.
  • Insurance contract : contrato de seguro.
  • Liability insurance : seguro de responsabilidad civil.
  • Life insurance : seguro de vida.
  • Livestock insurance : seguro de animales / seguro de ganado.
  • Marine insurance : seguro marítimo.
  • Product Liability insurance : seguro de responsabilidad civil de fabricantes.
  • Title insurance : seguro de título.
  • Theft insurance : seguro contra robo.
  • Unemployment insurance : seguro de desempleo.
  • Workers' compensation insurance : seguro de accidentes del trabajo.INSURANCE BROKER:Productor de Seguros / intermediario.
INSURANCE COMPANY : Compañía de Seguros.
INSURANCE CONTRACT : Contrato de seguro.
INSURANCE POLICY : Póliza.
INSURANCE SERVICES OFFICE (I.S.O.) : Oficina de Servicios de Seguro.
to INSURE : Asegurar.
INSURED : Asegurado.
INSURER : Asegurador.
INTENDED VESSEL : Buque previsto.
INTEREST : Interés.
INTERLINE AGREEMENT : Acuerdo interlínea.
INTERNATIONAL COURT OF ARBITRATION : Tribunal Internacional de Arbitraje.
INTERNATIONAL TRADE : Comercio Internacional.
INVOICE : Factura.
  • Consular invoice : factura consular.
  • Proforma invoice : factura proforma.
I.O.U. (I OWE YOU) : Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden.
ISSUANCE DATE : Fecha de emisión.
to ISSUE : Emitir.
ISSUER : Emisor.
Issuer of documents : Emisor de documentos.
ISSUING BANK : Banco emisor.
ISSUING CARRIER : Transportador emisor.



JETTISON : Echazón.
JOINT SURVEY : Peritaje.



KEEL : Quilla.
KEEP DRY : Mantener en lugar seco.
KEEP IN COLD PLACE : Mantener en lugar fresco.
KEEP UPRIGHT : No dar vuelta.
KEGS : Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos químicos).
KEY EMPLOYEE LIFE INSURANCE : Seguro de vida sobre empleados indispensables.



LABEL : Etiqueta.
LABOR DISTURBANCES : Disturbios laborales.
LANDING CERTIFICATE : Certificado de descarga.
LATENT : Oculto.
LATENT DEFECTS : Vicios ocultos.
LAY DAYS : Tiempo de estadía.
LEADING MARKS : Marcas de identificación.
LEAKAGE : Derrame.
LENGHT : Eslora.
LENGHT BETWEEN PERPENDICULARS : Eslora entre perpendiculares.
LASH BARGE : Barcaza lash.
LENDER : Prestamista.
LENGHT ON WATERLINE : Eslora en flotación.
LETTER OF CREDIT (L/C) : Carta de crédito.
  • Advanced letter of credit : carta de crédito anticipada.
  • Confirmed letter of credit : carta de crédito confirmada.
  • Cumulative letter of credit : carta de crédito acumulativa.
  • Deferred letter of credit : carta de crédito diferida.
  • Divisible letter of credit : carta de crédito divisible.
  • Documentary letter of credit : carta de crédito documentaria.
  • Green clause letter of credit : carta de crédito con cláusula verde.
  • Indivisible letter of credit : carta de crédito indivisible.
  • Irrevocable letter of credit : carta de crédito irrevocable.
  • Letter of credit payable at ...days : carta de crédito pagadera a ... días.
  • Non-confirmed letter of credit : carta de crédito no confirmada.
  • Non-cumulative letter of credit : carta de crédito no acumulativa.
  • Non-transferable letter of credit : carta de crédito intransferible.
  • Red clause letter of credit : carta de crédito con cláusula roja.
  • Revolving letter of credit : carta de crédito rotativa.
  • Sight letter of credit : carta de crédito a la vista.
  • Standby letter of credit : carta de crédito standby.
  • Subsidiary letter of credit : carta de crédito subsidiaria.
  • Transferable letter of credit : carta de crédito transferible.
LETTER OF INDEMNITY : Garantía bancaria.
LEVY : Embargo.
LIABILITY : Responsabilidad civil / obligación.
LIEN : Derecho de retención.
LIFE ANNUITY : Renta o pensión vitalicia.
LIFEBOAT : Bote salvavidas.
LIFT HERE : Levántese aquí.
LIGHTER : Lancha.
LIGHTERAGE : Lanchaje, cabarraje.
LINER TERMS : Términos de línea.
LINER VESSELS : Buques de línea.
LIQUIDATION OF THE ENTRY : Liquidación de la declaración de Aduana.
LLOYD'S agent : agente del Lloyd.
to LOAD : Cargar.
LOAD : Carga, cargamento.
LOAD LINE DISC: Disco de línea de carga.
LOADING GEAR : Equipo de carga.
LOAN : Préstamo.
  • Long term loan : préstamo a largo plazo.
  • Medium term loan : préstamo a mediano plazo.
  • Short term loan : préstamo a corto plazo.
LOCK OUT : Cierre patronal.
LOADING CHARGES : Gastos de carga.
LOSS : Pérdida.
  • Actual loss : Pérdida real.
LOSS RATIO : Porcentaje de pérdida.
LOT : Lote.
LUMP SUM : En cifras redondas, importe alzado.
LUMP SUM FREIGHT : Flete proporcional.



MACHINARY BREAKDOWN : Rotura de maquinarias.
MADE IN : Fabricado en.
MAIN MAST : Palo mayor.
MALICIOUS DAMAGE : Daños producidos con malicia.
MANIFEST : Manifiesto.
  • Entry manifest : manifiesto de carga.

MARINE ADVENTURE : Travesía marítima.
MARINE CONTRACT : Contrato marítimo.
MARINE INSURANCE : Seguro marítimo.
MARINE RISK : Riesgo marítimo.
MARITIME COMPANY : Compañía marítima.
MARITIME CONFERENCE : Conferencia marítima.
MARITIME LAW : Derecho marítimo.
MARITIME LOAN : Préstamo marítimo.
MARITIME PERIL : Riesgo marítimo.
MARK : Marca.
  • Handling mark : marca de manipuleo.
  • Informative mark : marca informativa.
  • Standard mark : marca estándar.
MARKET : Mercado.
  • Foreign market : mercado externo.
MARKING : Marcado.
MASTER : Capitán.
MASTER AIR WAYBILL : Guía aérea principal (madre).
MASTER BILL OF LADING : Conocimiento de embarque principal (madre).
MATE : Piloto.
MATE'S RECEIPT (M.R.) : Recibo provisorio / reci-bo sin observaciones / recibo de a bordo.
MATERIAL DAMAGE : Daños materiales.
MATOR (MATERIAL ORDER): Pedido de materiales.
MATURITY : Vencimiento.
MAJOR MEDICAL BENEFITS : Beneficios médicos suplementarios.
MEANS OF CONVEYANCE : Modalidad de transporte.
MEDICAL-PHARMACEUTICAL ASSISTANCE : Asistencia médico-farmacéutica.
MERCHANDISE : Mercadería.
MERCHANT : Negociante, comerciante.
METHOD OF PAYMENT : Forma de pago.
MIDDLEMAN : Intermediario.
MILL CERTIFICATE : Certificado de fábrica.
MISREPRESENTATION : Declaración falsa.
MISTATEMENT OF AGE CLAUSE : Cláusula de ajuste de indemnización en caso de declaraciones falsas.
MONTHS SIGHT : Meses vista.
to MOOR : Anclar, amarrar.
MOORING : Amarradero.
MOORING PIPE : Pasacabos.
MOORING WINCH : Guinche de amarre.
MULTIMODAL : Multimodal.
MULTIMODAL TRANSPORT : Transporte multimodal.
MUTINY : Motín.



NAMED PERIL CONTRACT : Contrato que cubre los riesgos especificados.
NAUTICAL MILE : Milla náutica.
NEGLIGENCE : Negligencia.
NEGOTIABLE : Negociable.
NEGOTIABLE DOCUMENT : Documento negociable.
to NEGOTIATE : Negociar.
NET PROFIT : Beneficio neto.
NEW JASON CLAUSE : Cláusula restrictiva de responsabilidad del transportista / cobertura de los riesgos resultantes de la cláusula New Jason.
NO FUNDS : Sin fondos.
NON DELIVERY : Falta de entrega.
NON DOCUMENTARY CONDITIONS : Condiciones no documentarias.
NON-FORFEITURE OPTIONS : Opciones de pago.
NON FULFILLMENT : Incumplimiento.
NON NEGOTIABLE : No negociable.
NON NEGOTIABLE SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo no negociable.
NON OWNED AUTOMOBILES : Vehículos de terceros.
NON OWNERSHIP LIABILITY : Responsabilidad sobre bienes de terceros.
NOT TO BE DROPPED : No volcar.
NOTICE OF DAMAGE : Denuncia de siniestro.
NOTICE OF READINESS : Carta de alistamiento / notificación de arribo.
NOTICE OF SHIPMENT : Declaración de embarque.
NULL AND VOID : Nulo.



ODD : Impar.
OFFSET : Compensación.
ON BOARD : A bordo.
ON STREAM : Llave en mano.
to OPEN A LETTER OF CREDIT : Abrir una carta de crédito.
OPEN ACCOUNT : Cuenta corriente.
OPEN HERE : Abrir aquí.
OPTION TO CONSOLIDATE : Cláusula de consolidación.
ORDER : Orden.
  • Order of payment : orden de pago.
  • to order of...: a la orden de ...
ORDER NUMBER : Número de pedido.
ORIGINAL : Original.
OWNER : Armador.
OTHER CHARGES : Otros cargos.
OTHER RISKS : Otros riesgos.
OUTFIT : Equipamiento.
OUTSIDER : Buque que realiza un tráfico cuyo itinerario coincide a grandes rasgos con el que sirve la Conferencia sin que éste (o su armador) la integren.
OVER INSURANCE : Sobre seguro.
OVERDRAFT : Descubierto en cuenta.



PACKAGE : Bulto, paquete.
PACKET : Paquete o fardo pequeño.
PACKING : Embalaje.
PACKING BOX/ CASE : Cajón, caja de embalaje.
PACKING LIST : Nota o lista de empaque.
PAID (P.D.) : Pagado.
PALLET : Paleta de carga.
  • Double entry pallet : paleta de doble entrada.
  • Four-entry pallet : paleta de cuatro entradas.
  • Plain pallet : paleta plana.
  • Sole base pallet : paleta de base única.
PALLET-LESS UNIT LOADS : Unidades de carga sin paletas.
PARCEL : Paquete.
PARTIAL DAMAGE : Daño parcial.
PARTIAL SHIPMENT : Embarque parcial.
PASSENGER LIABILITY : Responsabilidad civil hacia terceros transportados.
PASSENGER SHIP : Barco de pasajeros.
to PAY : Pagar.
PAYLOAD : Pasaje o carga aérea / carga útil.
PAYMENT : Pago.
  • Deferred payment : pago diferido.
  • Payment date : fecha de pago.
  • Payment in installments : pago en cuotas.
  • Sight payment : pago a la vista.
PAUL vs. VIRGINIA: Fallo de la corte suprema de los E.E.U.U. del año 1868 que estableció que el seguro no constituye un comercio.
PER CENT (P.C.): Por ciento.
PERFORMANCE BOND: Garantía de buena ejecución.
PERILS: Riesgos.
  • Covered perils : riesgos cubiertos / riesgos asegurados.
  • Excepted perils : riesgos excluídos / riesgos no cubiertos.
  • Maritime perils : riesgos de la navegación / riesgos marítimos.
PERISHABLE : Perecedero.
PERSONAL ACCIDENTS : Accidentes personales.
PIECE : Bulto.
PIER : Muelle.
PILFERAGE : Piratería.
PILOT : Práctico.
PIRACY : Piratería.
PLACE OF DEPARTURE : Procedencia.
PLACE OF DESTINATION : Destino.
PLATE GLASS : Cristales.
POINT OF DESTINATION : Punto de destino.
POINT OF ORIGIN : Punto de origen.
POISONOUS SUBSTANCES : Sustancias venenosas.
POLICY : Póliza.
  • Endowment policy : póliza de seguro total.
  • Floating policy : póliza flotante.
  • Life insurance policy : póliza de seguro de vida.
  • Open covered policy : póliza de cobertura abierta.
  • Time policy : póliza temporaria.
  • Voyage policy : póliza por viaje.
POLICY HOLDER : Tenedor, tomador.
POOL AGREEMENTS : Convenios de explotación en común.
POOP : Popa.
PORT : Puerto / babor.
  • Intermediate port : puerto intermedio.
  • Port of arrival / port of discharge / final port : puerto de llegada o destino.
  • Port of call : puerto de escala.
  • Port of distress : puerto de arribada forzosa.
  • Port of loading / shipment : puerto de carga.
  • Port of unloading / discharge : puerto de descarga.
  • Port of refuge : puerto de refugio.
  • Port dues : derechos portuarios.
  • Port side : banda de babor.
PRICE : Precio.
  • Gross price : precio bruto.
  • Index price : precio índice.
  • Net price : precio neto.
  • Replacement price : precio de reemplazo.
  • Total price : precio total.
  • Unit price : precio unitario.
PRINCIPAL : Capital.
PRIVITY : Complicidad.
PROBABILITY : Probabilidad.
PROFIT : Beneficio, ganancia.
PROFIT SHARING PLAN : Plan de participación en las utilidades.
PROHIBITED : Prohibido.
PROMISSORY NOTE (P/N) : Pagaré.
PROMPT NOTICE : Aviso inmediato.
PROOF OF LOSS : Prueba del siniestro.
PROPELLER : Hélice.
PROPOSAL FORM : Propuesta de celebración de un contrato.
PRO RATA : A prorrata.
PROVISION : Cláusula, estipulación.
PROXIMATE CLAUSE : Causa directa.
to PURCHASE : Comprar.
PURCHASE : Compra.
PURCHASE ORDER : Nota de pedido / orden de compra.
PURCHASER : Comprador.



QUALIFIED RECEIPT : Recibo condicionado / recibo con reservas.
QUALITY : Calidad.
QUALITY CERTIFICATE : Certificado de calidad.
QUANTITY : Cantidad.
QUAY : Muelle.
QUOTATION : Cotización.
QUOTATION REQUEST : Pedido de cotización / pedido de precios.
QUOTE : Cotización / término utilizado para indicar el comienzo de un texto copiado.



RADAR MAST : Palo de radar.
RADAR SCANNER : Antena radar.
RADIOACTIVE SUBSTANCES : Sustancias radioactivas.
RAIL TRANSPORT : Transporte ferroviario.
RANCE agent : agente de seguros.
RANGE LIGHT : Luz de alcance.
RATE : Tarifa.
  • Class rate, with reduction : tarifa de clase inferior a la normal.
  • Class rate, with surcharge : tarifa de clase superior a la normal.
  • Commodity rate : tarifa especificada.
  • Specific Commodity Rate : tarifa para mercadería específica.
  • Temporary rate : tarifa temporaria.
RATE CLASS : Tarifa de Clase.
RATE OF EXCHANGE : Tasa de cambio.
RATE OF INTEREST : Tasa de interés.
RAW MATERIAL : Materia prima.
REASONABLE DISPATCH : Prontitud razonable.
REBELLION : Rebelión.
RECEIPT : Recibo.
RECOVERABLE : Indemnizable.
RED LABEL : «Etiqueta roja» (mercaderías peligrosas).
REEL : Carrete.
REGULAR MEDICAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos médicos extraordinarios.
REIMBURSEMENT : Reembolso.
  • Additional reimbursement : reembolso adicional.
  • Direct reimbursement : reembolso directo.
  • General reimbursement : reembolso general.
  • Indirect reimbursement : reembolso indirecto.
REIMPORT : Reimportación.
REINSTATEMENT : Rehabilitación (de póliza).
REINSURANCE : Reaseguro.
to REJECT : Rechazar.
REJECTION : Rechazo.
REMITTANCE : Remesa.
RENTAL CONTAINER : Alquiler de contenedor.
REPAYMENT : Reembolso.
REPAYMENT GUARANTEE : Garantía de reembolso.
REPLACEMENT COST : Valor de reposición.
REPLACEMENT COST INSURANCE : Seguro que cubre gastos de reposición.
REPORTING FORM : Póliza por declaraciones.
to RESCIND : Rescindir.
to RESHIP : Reembarcar.
RESHIPMENT : Reembarque.
RESTRAINT : Restricción.
RESTRAINTS OF PRINCES AND RULERS : Restricciones impuestas por la autoridad.
RETAIL : Venta minorista.
RETAIL PRICE : Precio minorista.
RETAILER : Vendedor minorista.
REVOCATION : Revocación.
REVOLUTION : Revolución.
REVOLVING CREDIT : Crédito rotativo.
RIDER : Suplemento, endoso.
RIDERS : Cláusulas particulares adicionales.
RIGHTS : Derechos.
RIOT : Tumulto, alzamiento.
RISK : Riesgo.
  • Credit risk : riesgo de crédito.
  • Extraordinary risk : riesgo extraordinario.
  • Manufacture risk : riesgo de fabricación.
ROAD TRANSPORT : Transporte por carretera o rodoviario.
ROTOR SHIP : Barco de rotores.
ROUND TRIP : Modalidad del fletamento a tiempo por la cual el armador fletante cede el buque por un período expresamente no determinado, sin dar al fletador la opción de apartarse de dichas zonas sin su previo consentimiento.
ROUTE : Trayecto.
ROYALTY : Canon pagado al creador de un producto por el derecho de utilizarlo en su provecho.
RUDDER : Timón.



SACK : Saco / saqueo.
SAFETY : Seguridad.
SAID BY SHIPPER TO CONTAIN : Dice contener según el cargador.
SAID TO WEIGHT : Dice pesar.
SALVAGE : Salvamento.
SAMPLE : Muestra.
SAMPLE ORDER : Pedido de muestra.
SCRAP VOYAGE : Último viaje de un buque.
SCUTTLED SHIP : Buque que se fue a pique.
SEA WATER : Desgaste natural por el uso del buque.
SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo.
SEAWORTHINESS : Navegabilidad.
SEAWORTHINESS CERTIFICATE : Certificado de navegabilidad.
SEIZURE : Apoderamiento.
SELLER : Vendedor.
SENDER : Remitente.
SET : Juego (de documentos).
  • Complete set : juego completo.
SETTLEMENT OPTIONS: Opciones de pago.
SHEER : Arrufo.
SHIPPING agent : agente marítimo.
to SHIP : Embarcar.
SHIP : Buque.
SHIPMENT : Expedición / embarque.
  • Partial shipment : embarque parcial.
SHIPOWNER : Armador propietario.
SHIPPER : Cargador, fletador, expedidor.
SHIPPING COMPANY : Compañía naviera.
SHIPPING DOCUMENT : Documento de embarque.
SHIPPING NOTE : Nota de embarque.
SHIPWRECK : Naufragio.
SHORT DELIVERY : Entrega menor que la cantidad solicitada.
SHORT FORM : Abreviado.
SIDE LIGHTS : Luces de costado.
SIDE PROPELLER : Hélice lateral.
SIGNAL FLAG : Bandera de señales.
SIGNAL YARD : Palo de señales.
SIGNATURE : Firma.
SINCE SHIPPED : Embarcado desde.
SKID : Corredera, larguero, viga de asiento.
SLIP-SHEETS : Láminas termocontráctiles.
SMOKE : Humo.
SMUGGLER : Contrabandista.
SMUGGLING : Contrabando.
SPECIAL MULTIPLE PERIL POLICY (S.M.P.) : Seguro integral de Comercio.
SPOOL : Carrete.
S.S.H. (Saturday, Sunday, Holiday) : Sábados, Domingos y Feriados.
S.S.H. included : Incluidos Sábados, Domingos y Feriados.
STALE : Caducado, veNcido, fuera de plazo.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque caducado, presentado fuera de término.
STARBOARD : Estribor.
STARBOARD SIDE : Banda de estribor.
STEAMBOAT : Vapor.
STERN : Popa.
STEVEDORS : Estibadores.
STOP : Escala.
STORAGE : Depósito, almacenaje.
STORAGE COSTS : Gastos de almacenaje.
to STOW : Arrumar.
STOWAGE : Arrumaje.
STOWAGE COMPANY : Empresa de estibaje.
STOWAGE ORDER : Orden de estiba especial.
STOWAGE PLAN : Plano de estiba.
to STRAND : Encallar.
STRAW CERTIFICATE : Certificado de paja.
STRIFE : Sublevación.
STRIKE : Huelga.
STRIKE, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS (S.R. & C.C.) : Huelga, alzamientos y conmociones civiles.
STRIKER : Huelguista.
to STUFF : Embalar.
SUBJECT MATTER : Objeto.
SUBROGATION : Subrogación.
SUBROGATION RIGHTS : Derechos de subrogación.
SUE AND LABOR CLAUSE : Cláusula por la cual el asegurado debe realizar todo lo necesario después de un siniestro para evitar daños mayores.
SUICIDE : Suicidio.
SUNKEN DECK : Cubierta bajo nivel.
SUPPLIER : Proveedor.
to SUPPLY : Proveer.
SURETY BOND : Caución.
to SURRENDER : Renunciar.
SURRENDER VALUE : Valor de rescate.
SURVEY : Peritaje.
SWAP : Pase de mercaderías / pase financiero.
SWITCH TRADING : Desvío comercial.
SWITCHER : Empresa que desvía negocios del intercambio compensado.



TACKLE : Aparejos.
TAKING IN CHARGE : Tomado para carga.
TALLY : Inventario que se efectúa a la descarga de mercaderías.
TANKTAINER : Contenedor tanque.
TARE : Tara.
TARIFF : Tarifa, arancel.
TAX : Impuesto / gravamen.
TAXABLE BASIS : Base imponible.
TELEGRAPHIC TRANSFER (T.T.) : Transferencia telegráfica.
TEMPORARY EXPORT : Exportación temporaria.
TENDER : Oferta.
TENDER BONDS : Bonos corrientes.
TERMINATION : Cancelación.
TERMS : Condiciones.
THEFT : Hurto.
THIS SIDE DOWN : Abajo.
THIS SIDE UP : Arriba.
THROUGH FLIGHT : Vuelo sin escalas.
THROUGH TRAFFIC : Tráfico de larga distancia.
THROUGH TRANSPORTATION : Transporte directo.
TIME CHARTER : Fletamento a tiempo.
TIME DRAFT : Letra de cambio a plazo.
TIME POLICY : Póliza temporaria.
TITLE INSURANCE : Seguro de título.
TON : Tonelada.
  • Long ton : tonelada larga.
  • Short ton : tonelada corta.
TONNAGE : Tonelaje.
  • Gross register tonnage (G.R.T.) : tonelaje de registro bruto en metros cúbicos.
  • Light displacement tonnage : tonelaje de desplazamiento.
  • Net register tonnage (N.R.T.) : Tonelaje de registro neto en metros cúbicos.
TORPEDO : Torpedo.
TOTAL LOSS : Pérdida total.
  • Actual total loss : pérdida efectiva total.
  • Constructive total loss : pérdida total virtual.
TOWAGE : Remolque, derechos de remolque.
TRADEMARK : Marca.
TRADING : Compañía de Comercialización Internacional.
TRADING COMPANY : Compañía de Comercio Exterior.
TRAFFIC ACCIDENT : Accidente de tránsito.
TRAILER : Remolque.
TRAMP VESSEL : Buque de tráfico irregular.
TRANSACTION : Transacción.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
to TRANSFER : Transferir.
TRANSFER : Transferencia.
  • Advanced transfer : transferencia anticipada.
  • Deferred transfer : transferencia de pago diferido.
  • Documentary transfer : transferencia documentaria.
  • Prepaid transfer : transferencia de pago anticipado.
  • Sight transfer : transferencia de pago contado.
  • Transfer in advance : transferencia anticipada.
TRANSFERABLE : Transferible.
TRANSFEREE : Beneficiario de una transferencia, crédito o documen-to de transporte.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
TRANSIT : Tránsito.
  • In transit : en tránsito.
TRANSIT TIME : Tiempo de viaje.
TRAWLER : Barco de pesca.
TRIBUTARIES : Ríos afluentes.
TRIP : Viaje.
TRIP CHARTER / TRIP OUT : Variante del fletamento por tiempo por la cual el armador cede el buque por períodos no establecidos expresamente, pero sí aproximados para que el fletador realice un viaje entre determinados puertos.
TRIPLICATE : Triplicado.
  • In triplicate : por triplicado.
TRUST RECEIPT : «recibo de confianza» (Recibo por el cual el importador contrae el compromiso de no enajenar las mercaderías debiendo utilizar la franquicia que se le otorga obligándose a abonar la remesa en el plazo que se acuerda o a entregar la transferencia de la Aduana en favor del banco y devolver los documentos restantes).
TUGBOAT : Barco remolcador.
TURN KEY JOB : Contrato «llave en mano».
TURNOVER : Vuelco.



UNCLEAR INSTRUCTIONS : Instrucciones imprecisas.
UNDER DECK PASSAGE : Pasaje bajo cubierta.
UNDER INSURANCE : Infra seguro.
UNDER RESERVE : Bajo reserva.
to UNDERTAKE : Asumir.
UNDERWRITER : Asegurador.
UNEMPLOYMENT INSURANCE : Seguro de desempleo.
UNFIT : Impropio, inapto.
UNFORESEEN EVENT : Evento imprevisto.
UNITARY LOAD DEVICE (ULD) : Dispositivo unitario de carga.
UNLOADING GEAR: Equipo de descarga.
UNNAMED TRANSPORT : Transporte no identificado.
UNSEAWORTHINESS : Innavegabilidad.
UNSOUND GOODS : Mercaderías defectuosas.
URTEL : Abrev. de «Con referencia a su telegrama».
USANCE DRAFT : Letra de cambio con vencimiento cierto establecido.
USE NO HOOKS : No use ganchos.
USUAL RISKS : Riesgos habituales.



VALIDITY : Validez.
VALIDITY FOR NEGOTIATION : Validez para negociación.
VALIDITY FOR SHIPMENT : Validez para embarque.
VERIFICATION OF DAMAGE : Comprobación del siniestro.
VESSEL : Buque.
VOLUME : Volumen.
VOYAGE : Travesía.
VOYAGE CHARTER : Fletamento por viaje.



WAR : Guerra.
WAREHOUSE : Depósito, almacén.
WAREHOUSE ENTRY : Entrada en almacén.
WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE : Cláusula depósito a depósito.
WAR RISKS INSURANCE : Seguro contra riesgos de guerra.
WARRANT : Garantía.
WARRANTIES : Condiciones / garantías.
WATER BALLAST : Lastre de agua.
WATER DAMAGE : Daños por agua.
WAYBILL : Hoja de ruta / duplicado de carta de porte.
WEATHER WORKING DAY (W.W.D.) : Días en los cuales el clima permite trabajar.
WEIGHT : Peso.
  • Gross weight : peso bruto.
  • Gross for net weight : peso bruto por neto.
  • Net weight : peso neto.
  • Weight list : lista de peso.

WEIGHT CERTIFICATE : Certificado de peso / nota de peso.
WHARF : Dársena, muelle.
WHARFINGER : Administrador de muelle.
WHEEL HOUSE : Timonera.
WHOLESALE : Venta al por mayor.
WHOLESALER : Mayorista.
WITH DEDUCTIBLE : Con franquicia.
WITH PARTICULAR AVERAGE (W.P.A.) : Con avería particular.
WITHOUT DEDUCTIBLE : Sin franquicia.
WITHOUT OUR RESPONSABILITY (W.O.R.) : Sin responsabilidad por nuestra parte.
WORKERS' COMPENSATION INSURANCE : Seguro de accidentes del trabajo.
WORKING DAYS : D ías laborables.

Ampliar  + 

01-01-2006
Diccionario de términos relacionados con la construcción
Por: Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A. / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Construcción |

Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

Occupational Safety & Health Administration


OSHA Dictionary
Construction Industry terms

English to Spanish

A   
abatement (asbestos, lead, etc.) remoción de riesgo (de asbesto, etc.)
abrasive wheel and tool piedra de esmeril y herramienta abrasiva
abut lindar, unir ensamblar, conectar
abutment estribo, soporte
acceleration aceleración
Acetylene acetileno
adjustable wrench llave ajustable
administrative controls controles administrativos
aerial bucket canasto aéreo
aerial lift jirafa, canasta
aerial lift truck camión jirafa, canasta elevada motorizada
aerial truck camión jirafa, camión canasta
airborne (partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire
air compressor compresor de aire
air line respirator respirador con línea de aire
air-purifying full facepiece respirator respirador con máscara completa purificadora de aire
air-purifying half-mask respirator respirador con mascarilla purificadora del aire
air-purifying mouthpiece respirator respirador con boquilla purificadora de aire
air storage receiver with alarm tanque recipiente de aire con alarma
alive or live (energized) vivo (energizado), caliente
alloy steel chain cadena de aleación de acero
American National Standards Institute (ANSI) Instituto Nacional Americano de Normas
anchorage anclaje
anchorage member pieza de anclaje
angle grinder esmeriladora angular, pulidora angular
angle of repose ángulo de reposo, ángulo de descanso
arc cutting corte por arco eléctrico
arc welding soldadura por arco eléctrico
asbestos asbesto
asbestos containing material (ACM) material que contiene asbesto
asphalt asfalto
assured equipment grounding conductor program programa para asegurar la conexión a tierra del equipo
attaching ground conexión a tierra
auger barrena
axe hacha
B   
backfilled excavation excavación rellenada
backhoe pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono
ballast lastre
ball bearing block motón de caja de bolas
bank terraplén, relleno
bare conductor alambre eléctrico sin aislamiento, alambre eléctrico sin aislamiento, cable pelado
barricade barrera, empalizada, cerca
barrier barrera
base plate placa de soporte, placa de base
basket canasta
basket stretcher camilla de canasta
batch plant (concrete) hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto
batch plant (asphalt) planta de asfalto
bearer soporte, almojaya
bi-directional machine máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones
bird caging deshiladura (jaula de pájaros), deshilación
blasting detonación, explosión
blue prints planos
block/chock calzo, atrancar
blocking (jacks) calzamiento
bloodborne acarreado por la sangre, transmitido por la sangre
bloodborne pathogens patógenos acarreados por la sangre
boatswain's chair scaffold andamio de silla mecedora
body belt cinturón de seguridad
boiler caldera
bolting empernado, atornillar
bonded (electrically bonded) interconectado eléctricamente
bonding jumper puente eléctrico
boom aguilón, puntal
brace refuerzo, riostra, abrazadera
bracing reforzamiento, arrostramiento
bracket palometa, soporte
braided rope soga trenzada, cable trenzado
branch circuit circuito ramal
branch line línea de distribución
brick ladrillo
bricklayer's square scaffold andamio con base cuadrada para albañil
bridle sling brida, eslinga de brida
brittle fracture fractura por fragilidad
bucket canasto, bote, cubeta, cubo
buckle (harness) hebilla
bulk sample muestra gruesa
bull float aplanadora de concreto
bulldozer tractor con pala mecánica, niveladora
bull wire anilla, alambre para halar o jalar
bumper parachoques, defensa
buoyant work vest chaleco salvavidas
buoyant vest chaleco salvavidas
bursting safety factor factor de seguridad para estallido
butt cabo de mecha
C   
cable cable
cab window ventana de cabina
cage jaula protectora
cage (to) enjaular
cage-type boom guard guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)
caisson cámara de aire comprimido
canister (respirator) filtro
canopy capota
cantilevered voladizo
cantilever type personnel hoist montacargas voladizo para trabajadores
car arresting device dispositivo inmovilizador del carro
carbon-arc welding soldadura por arco con electrodos de carbón
carpenter's bracket scaffold andamio de palometas para carpintero
cast iron hierro fundido, hierro colado
catch platform plataforma de detención
caught-in atrapado, pillado, agarrado
caught-between pillado
caustic sustancia cáustica, corrosiva
cave-in derrumbe, desprendimiento
ceiling (exposure) cielo, límite
ceiling beam viga del plafón, viga de techo
ceiling worker trabajador de plafón
cement cemento
chain cadena
chemical químico
chain saw sierra de cadena
chain sprocket rueda dentada de cadena, estrella de cadena
chicken ladder tablón con listones
chock/block calzo
choker sling eslinga corrediza, eslinga ahogador
chute conducto, canalota
circuit breaker interruptor automático, interruptor de circuito
circular saw sierra circular
clear safety lens lente de seguridad transparente
clearance margen, espacio libre
clearance distance margen de seguridad, distancia de seguridad
cleat listón, peldaño
closure cierre
clip (wire rope, U-bolt) grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
cockpit cabina, carlinga
cofferdam dique provisional
collecting system sistema colector
competent person persona competente
compressed air chamber cámara de aire comprimido
compressor plant planta compresora
compressor compresor
concrete concreto, hormigón
concrete breaker martillo rompe-concreto
concrete bucket bote para concreto, cubeta para concreto
concrete buggy carrito para cargar concreto carrito volcador
concrete form formaleta para concreto
concrete mixer mezcladora para concreto
concrete saw sierra para concreto
concrete vibrator vibrador para concreto
conductive bucket canasto conductor de electricidad
conductive clothing vestimenta conductora de electricidad
conductive ladder escalera conductora de electricidad
confined space espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado
connector (steel erection) conector de acero estructural
constant pressure switch interruptor de presión constante
control panel panel de control
controlled access zone zona de acceso controlado, área de acceso controlado
controlled decking zone zona controlada durante instalación de cubierta
conveyor transportador, faja
cord (electric) cordón eléctrico, cable eléctrico
cord and plug cordón y enchufe
cord-to-cord connection conexión de cordón a cordón
corrugated metal metal corrugado
coupled cylinder cilindro acoplado
coupler acoplador
coupling pin pasador de acoplamiento, fijo
covered cubierta
cracking (fuel gas cylinders) limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula
cradle cuna
cradle (to) (cradled) posición de reposo
crane grúa
crane, hydraulic grúa hidráulica
crawler tractor tractor de cadena, tractor de oruga
cribbed acunado, elevado
cross beam viga transversal
cross brace cruceta, refuerzo transversal
cross bracing reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento
cross-connection interconexión, intercomunicación
cross-grain grano transversal, en contra del grano
current-carrying part parte conductora de corriente
cylinder cilindro
cylinder valve válvula del cilindro
D   
dead (deenergized) sin energía, muerto sin corriente
dead-end point terminal de línea eléctrica
dead-man switch interruptor de contacto continuo
deck tarima, plataforma, entarimado
decking cubierta
decibel decibel
deceleration deceleración
decontamination descontaminación
decorator scaffold andamio para decorador
deenergized sin energía, sin corriente
deenergized conductor conductor sin energía, sin corriente
deenergized conductors, stringing and removing tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente
deenergized equipment equipo sin energía, sin corriente
deenergized line línea sin energía, sin corriente
demolition demolición
demolition (wrecking ) ball bola de demolición
derrick cabria
derrick truck camión de cabria
designated person persona designada, persona autorizada
detonating cord cordón detonador
diagonal bracing refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal
dig excavar
disconnect switch interruptor, disyuntor, desconector
disconnecting means manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar
dismantling desarmar, desmantelar, deshacer
disposal eliminación, disposición
distance distancia
diver buzo
diving buceo
double cleat ladder escalera doble de peldaños
drainpipe tubo de drenajes, desaguadero
drift pin pasador ahusado
Dee (D) ring anillo en forma D
drum-type hoist izador tipo tambor
drywall (board) tabla de yeso
dump truck camión de tumba, camión de carga y descarga
dust polvo
dust mask máscara para el polvo
E   
ear plugs tapones de oídos
earthmoving equipment equipo para movimiento de tierra
effectively grounded circuit voltage voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva
electric arc, welding soldadura por arco eléctrico
electric blasting detonación eléctrica
electric cord cable eléctrico
electrical shock choque eléctrico, sacudida eléctrica
electrical safety-related work practices practicas seguras de trabajo eléctrico
electricity electricidad
electrocution electrocución
electrode holders porta-electrodos
electromagnetic electromagnético
electrostatic electroestático
elevation elevación
elevator ascensor, elevador
elevating work platform plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles
emergency stop switch interruptor para parada de emergencia
employee empleado, trabajador, obrero
enclosing-screen malla protectora
enclosure encerramiento, protector cerrado
engineering controls controles de ingeniería
endless sling eslinga sin fin
environment ambiente
equipment equipo
erection armar, izar, levantar, construir
erection crane grúa para izar
escalator escalera mecánica
excavation excavación
excavator excavadora
exhaust duct conducto de extracción
exhaust pipe tubo de extracción
exhaust system sistema de extracción
extension platform plataforma de extensión
extinguisher extintor, extinguidor
extension cord extensión eléctrica, cordón de extensión
eye sling eslinga de argolla
eye splice empalme de argolla
F   
fabrics tejidos
fabricated frame scaffold andamio de armazón tubular soldado
face (of excavation) pared, cara, lado, talud
face brick ladrillo de fachada
face mask máscara
face shield protector facial, careta
failure falla
fall arrest detención de caída, parar la caída
fall arrest system sistema de detención de caídas
fall hazard riesgo de caída, peligro de caída
fall hazard training entrenamiento sobre riesgos de caída
fall protection protección contra caídas
fall protection equipment equipo de protección contra caídas
fall protection system sistema de protección contra caídas
fall restraint preventor de caídas
fall restraint system sistema de prevención de caídas
falling object protection protección contra objetos en caída
fault (electrical) falla eléctrica
fault current corriente de pérdida
fender guardalodos, guardafango
fiberglass vidrio fibroso, fibra de vidrio
fiberglass reinforced plastic plástico reforzado con vidrio fibroso
field bolt (v) empernar, atornillar
field bolt (n) tornillo, perno
field modified modificada en el campo de trabajo
fill terraplén, relleno, bloque de soporte adicional
filler block bloque de relleno
filler metal metal de aportación
filter pad almohadilla filtrante
fire fuego, incendio
fire alarm alarma de fuego, alarma de incendio
fire extinguisher extintor, extinguidor
first aid primeros auxilios
fissure (excavation) grieta, fisura
fitting accesorio, ajuste(salud)
fixed fijo
fixed ladder escala, escalera fija
flagman abanderado, persona que da signos o señales
flame llama
flammable inflamable
flammable gas gas inflamable
flange pestaña
flash-arresting screen parallamas
flash-back retroceso de la llama
flashpoint punto de inflamación
flexible cable cable flexible
flexible cord conductor flexible
flexible jumper cord cable flexible para puente eléctrico
flexible fitting aditamento ajustable
float flotador
float scaffold andamio colgante
floor hole hueco en el piso, hoyo en el piso
flooring piso
flying partícula volátil
foot-candles bujías - pie, candelas largas
foot protection protección para pie
footing base de apoyo
footing Zapata, fundación
footing excavation excavación para zapata
form formaleta, molde
form scaffold andamio de formaleta, andamio de molde
formwork formaleta, moldaje
framing operation operación de ensamblaje
free fall caída libre
front-end loader cargadora frontal, cargador delantero
fulcrum point punto de apoyo
fume humo, humo de metal, emanación
fuse (electrical) fusible
fuse (explosive) mecha, espoleta
G   
galvanized steel acero galvanizado
galvanizing tank tanque de galvanización
gantry crane grúa de caballete
gas mask máscara antigás
gas mask canister filtro para máscara antigás
gas cutting corte por llama oxiacetilénica
gas-shielded arc welding soldadura por arco protegido por gas
gas welding soldadura por llama de gas
gasoline gasolina
gauge indicador
gear engranaje
gin pole pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar
girters vigas
gloves guantes
glove bag (asbestos) bolsa plástica sellada para remoción de asbesto
governor tripping speed velocidad de disparo del regulador
grab rail barra de agarre, baranda de agarre, pasamano
grader niveladora
gravel grava
grinder esmeriladora, pulidora, afiladora
grinding machine máquina esmeriladora
grip fijador, agarre
ground conectar a tierra
ground (noun) tierra
ground (reference) tierra
ground fault pérdida de tierra, pérdida a tierra
ground-fault circuit circuito con pérdida a tierra
ground-fault circuit interrupter (GFCI) interruptor de circuito con pérdida a tierra
ground jumper cable cable para puente eléctrico con conexión a tierra
ground line cable a tierra
ground resistance resistencia de la conexión a tierra
ground return retorno a tierra
ground return cable cable de retorno a tierra
ground support entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra
ground water table nivel freático
ground wire alambre de tierra
grounding conexión a tierra
grounding circuit circuito de conexión a tierra
grounding conductor conductor de conexión a tierra
grounding electrode electrodo de conexión a tierra
grout lechada
guard guarda, resguardo
guarded protegido
guardrail baranda
guardrail system sistema de barandas
guy viento, cable de amarre para protección contra viento
guy (to) retener con vientos, retener de vientos
guy line viento, línea de retención
guying retención con vientos, retención de vientos
H   
half mask mascarilla
hammerhead tower crane grúa de martillo
hand-held powered drill taladro mecánico manual
handrail pasamano
hanger estribo
hard hat casco, sombrero, capacete
hardware accesorios metálicos
harmful dust polvo nocivo
hat capacete, sombrero, casco
hatchway escotilla
hauling remolque
headlight luz delantera
heavy pesado
heavy duty electric cord cordón eléctrico de gran resistencia
helicopter crane helicóptero grúa
helmet casco
hoist torno de izar, izador
hoist line cable de izar, cable de levantar
hoist rope cuerda de izar, ..de levantar
hoist tower torre del montacargas
hoisting drum tambor elevador
hoistway entrada al pozo
hole hueco
hood campana, extractor de aire, capuche
horizontal grinder esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora
horse scaffold andamio de caballete, andamio de burros
hose coupling conexión de manguera
hot slag escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra
hydraulic fluids líquidos para aparatos hidráulicos
hydraulic jack gato hidráulico, gata hidráulica
hydraulic tool herramienta hidráulica
I   
IDLH inmediamente peligroso a la vida y la salud
impact loading test prueba de caída por impacto
impact noise ruido por impacto
impact wrench llave de impacto
impedance impedancia
impulsive noise ruido interrumpido
independent pole scaffold andamio de poste independiente
independent wire rope core alma de cable independiente
induced voltage voltaje inducido
inert-gas metal-arc welding soldadura por arco metálico en gas inerte
inhalation inhalar, aspirar
input energy energía de entrada
insulated aislado
insulation aislamiento, aislamiento
insulation shielding protector del aislamiento, protección del aislamiento
insulator aislador
interior hung scaffold andamio colgante para interiores
internal burning medium mecanismo de combustión interna
intrinsically safe intrínsicamente seguro
isolated apartado
isolation apartar
J   
jack gato
jack hammer martillo neumático
jack scaffold andamio de palometa, andamio de escala
Jacob's ladder escalera portátil de Jacobo, …de soga
jet pipe tubo inyector
jib aguilón, brazo giratorio, brazo de grúa
jigsaw sierra caladora
joint grieta
jumper cable de puente eléctrico
K   
knee brace esquinal, esquinero
knob mango, pomo, perilla, abridor de puerta
L   
label etiqueta
labeling etiquetado
ladder escalera portátil, escala
ladder jack scaffold andamio de palometa en escalera, andamio para trabajo en varios niveles
ladder-type platform plataforma de escalera
landing descanso, plataforma de carga
landing platform plataforma de descanso
landscaping despejo de terreno, decoración de terreno exterior
lanyard cuerda de seguridad, cordón, pita
lay trenza
lead wire conductor principal
lean-to scaffold andamio reclinado
level (to make) nivelar
level (tool) nivel
lever palanca
ledger puente
leg (scaffold) pata (andamio)
life jacket chaleco salvavidas
life saving equipment equipo de salvamento
lifeline cuerda salvavidas, cuerda de seguridad
lifesaving skiff bote salvavidas
lift slab construction pisos prefabricados
lift truck Auto-elevador
light metal type platform plataforma de metal para trabajos livianos
lineman celador
liquefied petroleum gas gas licuado de petróleo (gas-LP)
live load carga viva
live part parte viva
load carga
loader cargadora mecánica
loadline cable de izar
local exhaust ventilation ventilación por extracción local de aire
lock esclusa, cerradura, candado, chapa
locked magazine depósito cerrado
locking device dispositivo inmovilizador
locking type snaphook gancho de seguridad tipo caldazo
locking ring anillo inmovilizador
lockout interrupción de energía usando candado
lockout/tagout interrupción de energía usando candado y etiqueta
M   
machine máquina
machine grounding conexión a tierra de las máquinas
manhole pozo de registro
manifold distribuidor
manifolded cylinder cilindro ramificado
manhole registro
manila rope cuerda de cáñamo, manila
manual test prueba manual
manually propelled mobile scaffold andamio movible impulsado manualmente
marking (electrical) rotulación
masons' adjustable multiple-point suspension scaffold andamio ajustable de suspensión múltiple (para albañiles)
masonry albañilería, mampostería
maximum intended load carga máxima calculada
means of egress modo de salida
measure (to) medir
measuring tape cinta para medir, cinta metro
measuring rope cuerda para medir
mechanic mecánico
mechanical lock cerrojo mecánico, cerradura mecánica
metal metal
metal angle angular de metal
metal bracket form scaffold andamio de molde con palometa de metal
metal forms formaleta de metal
metal plate plancha de metal
meter (39.37 inches) metro
middle rail (scaffold) larguero intermedio (andamio)
midrail larguero intermedio
minimum clearance distance distancia mínima de seguridad
mobile crane grúa móvil
molded moldeado
motor motor
motor vehicle vehículo de motor
mouthpiece respirator respirador con boquilla
mud flap guardafango
mud sill durmiente
muzzle boca, bozal, mordaza
N   
nails clavos
nailers clavadoras
needle beam viga de espiga
needle beam scaffold andamio de parihuela, andamio de espiga
net malla, red
noise ruido
non-conductive no conductor de electricidad
nozzleman operador de la boquilla
nut tuerca
O   
open end hose manguera de boca descubierta
open flame flamas al descubierto
opening abertura
open-sided lado expuesto, lado descubierto
open web steel joist vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada
outlet tomacorriente, receptáculo
outlet box caja para receptáculo
output capacity capacidad de salida
outrigger estabilizador
outrigger beam viga voladiza, estabilizadores
outrigger ledger puente voladizo
outrigger scaffold andamio voladizo
overcurrent sobrecorriente
overcurrent device dispositivo de protección contra sobrecorriente
overcurrent protection protección contra sobrecorriente
overhand bricklaying bloquero interior, bloquero por encima del brazo
overhead crane grúa elevada
overhead hoist torno de izar
overhead line línea aérea
overhead power line línea eléctrica aérea
overhead protection resguardo superior
overspeed preventive device dispositivo que impide el exceso de velocidad
oxygen oxígeno
oxygen deficient deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno
oxygen depleting consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno
oxygen displacing desplazamiento del oxígeno
P   
padlock candado
pallet paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón
particulate contaminant contaminante en partículas
passageway pasillo
peak pico, máximo
peak sound pressure level nivel máximo de presión de sonido
personal climbing equipment equipo para trepar usado por el personal
personal protective equipment equipo de protección personal
personnel hoist elevador para trabajadores
pick pico
pile driving hincapilotes
piling pilotaje
pins clavija
pipe pipa, tubo, tubería
pipe wrench llave de perro
pit (or) hole hoyo
plank (board) tablón, tabla
plank (to) entablar
planked entablado
plans planos
plant planta, fábrica, maquiladora
plasterers' scaffold andamio para empañetadores, andamio de albañil
platform plataforma
plug (electrical) enchufe, clavija
plumbing plomería
plywood madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada
pneumatic power tool herramienta neumática
pneumatic riveting hammer martillo neumático remachador
pneumatic tool herramienta neumática
pole hole hoyo para poste
pole (scaffold) poste (andamio)
pole scaffold andamio de poste
portable electric tool herramienta eléctrica de mano
portable trench box caja portátil para zanja
powered industrial truck camión industrial
powerline línea eléctrica
power shovel pala mecánica
power transmission and distribution transmisión y distribución de energía
pressure presión
pressure vessel recipiente a presión
presumed asbestos containing material (PACM) material que se presume contiene asbesto
primer cartucho
process vessel recipiente de procesamiento
projection hazard objetos salientes
propane propano
protective ground conexión a tierra para brindar protección
protective helmet casco de seguridad capacete de seguridad
protective systems sistemas de protección contra derrumbes
proximity warning device aparato de aviso de proximidad
pulling line línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea
pulling ring equipo de halar o jalar
pulling tension tensión por tracción, tension al halar o jalar
pump bomba
pump jack bracket palometa de gato, escala de gato
pump jack scaffold andamio de palometa de gato
pumpcrete system sistema para bombeo de concreto
Q   
qualified person persona cualificada
R   
rafter viga, vigueta
ready-mix truck camión de pre-mezclado, mezcla-lista
receptacle outlet tomacorriente, receptáculo
regulated area área reglamentada
reinforcing steel acero de refuerzo
release liberador
release mechanism mecanismo de desenganche
removal remoción
rescue salvar
resistance resistencia
residential construction construcción residencial
respirator respirador
respirator (mask) máscara respiradora
restraining cable cable de contención
retaining wall muro de contención; pared de retención
retrieval system sistema de recuperación, sistema de recobrar
reverse signal alarm alarma de retroceso
ring buoy boya salvavidas anular
ring test prueba de sonido por percusión
rivet remache
rollover protective structure (ROPS) estructura de protección contra vuelco
roofing bracket palometa para techar, soporte de techo
rung (ladder) peldaño
S   
safety belt cinturón de seguridad
safety equipment equipo de seguridad
safety factor factor de seguridad
safety glasses lentes de seguridad, gafas, anteojos
safety harness ásperas de seguridad, arnés de seguridad
safety helmet casco de seguridad
safety latch pestillo de seguridad con resorte
safety lights luz de seguridad
safety net malla de seguridad, red de seguridad
safety vest chaleco de seguridad
saw, electric sierra eléctrica
sawhorse burro, caballete
scaffold andamio (a.), tarima
  pole scaffold a. de poste de madera
  pump jack scaffold a. de gato
  tube and coupler scaffold a. tubular con acopladores
  fabricated frame scaffold a. de armazón tubular soldado
  plasterers' scaffold a. de empañetadores
  decorators' scaffold a. de decoradores
  large area scaffold a. de área grande
  ladder jack scaffold a. de palometa en escalera
  bricklayers' square scaffold a. con base cuadrada para albañil
  horse scaffold a. de burro, a. de caballete
  form scaffold a. de formaleta, a. de molde
  carpenters' bracket scaffold a. de palometa de carpintero
  suspended scaffold a. de suspensión, a. voladizo
  supported scaffold a. de base
  trestle ladder scaffold a. de escalera de caballete
  multi-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión múltiple
  two-point suspension scaffold a. guindola de suspensión doble
  single-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión sencilla
  caternary scaffold a. colgante
  float (ship) scaffold a. para barcos
  interior hung scaffold a. colgante para interiores
  multi-level suspended scaffold a. suspensión con niveles múltiples
  mobile scaffold a. sobre ruedas, a móvil
  roof bracket scaffold a. de palometa para techar
  window jack a. de palometa de ventana
scaffolding andamiaje
seat belts cinturón de seguridad
sheet metal hojalata
sheeting entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera
shielded metal - arc welding soldura por arco metálico protegido
shielding protección, escudo, sistema protector
ship scaffold andamio de barco
shock loading carga súbita
shore scaffold andamio con puntal, andamio de soporte
shoring apuntalamiento, equipo de soporte
shoring layout plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte
short circuit poner en cortocircuito
shoulder harness arnés de hombro
shovel pala
shutoff value válvula de cierre
side rail larguero lateral
silica sílice, silica
single point adjustable suspension scaffold andamio ajustable de suspensión sencilla
skylight tragaluz, claraboya
slab losa
slab on grade losa sobre el suelo
sliding trench shield protector deslizable para zanja
sling eslinga
sling line eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material
slope (or) hill pendiente, inclinación, cuesta
sloping system sistema de ángulo de inclinación
snaphook gancho de seguridad
socket copa, receptáculo
socket wrench llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje
soft material terreno blando
soil suelo, terreno tierra
soil test prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra
soil type tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra
soldered estaño - soldada
soldering soldadura con cautín
solid duro, firme
solid fuel salamander estufa de combustible sólido
solid web alma sólida
sound level meter medidor de niveles de sonido
splice (to) empalmar
split rim aro partido
spoil pile montón de material excavado
spot welding soldadura por punto
spud wrench llave de conector de acero
sprocket rueda dentada
stable rock piedra estable
stacking pin pasador de apilar
stairs escalera
stairway railing baranda de escalera
standpipe torre de suministro de agua
static charge carga estática
steel hierro, acero
steel construction construcción en acero
steel joist vigueta de acero
steel shackle grillete de acero
stilts zancos
stirrup estribo
stitching costura
stonework empedrado
string line línea
stringing tendido
stringing line línea tendida
struck-by golpeado, impactado
structural grade aluminum aluminio de tipo estructural
strut ("gooser") codal, diagonal, soporte de suspensión
stucco estuco, concreto, repello
subconductor conductor secundario
supply abastecimiento
supply hose manguera de abastecimiento
supporting cable cable de suspensión
supporting member pieza de apoyo
supporting systems sistema de soporte
supporting structures estructuras de apoyo
supporting tie amarre de retención
suspension wire rope cable de suspensión
swing radius radio de recorrido
swinging scaffold guindola
T   
tag (to) (tagging) etiquetar, rotular
tagout interrupción de energía usando etiqueta
tag line cable de cola, cable de maniobra
tamping apisonamiento
temporary lighting alumbrado temporero
temporary wiring alambrado temporero
tape cinta
tape, electrical esparadrapo
tape measure cinta metro
tensile loading carga sometida a tracción
terminal screw tornillo de los terminales
three-wire type tres conductores, tipo tres alambres
thimble guarda cabo
tieback cuerda de anclaje, viento de cuerda
tie line línea de conexión
tie-off amarre, amarrarse, conectarse
tire rack Porta-neumáticos
tin estaño
tin (container/can) lata
toeboard tabla de capellada, pie, tablón de capellada
toolbox caja de herramientas
tools herramientas
torque torsión
torque wrench llave de torsión
tower truck camión de torre
track vía
traffic cones conos de seguridad
transformer transformador
trap-door trampa
trench trinchera , zanja, excavación
trench box caja de trinchera, mula
trencher trinchador
trenching zanjando; excavando
trowel allanadora
trestle ladder escalera de caballete
tube and coupler scaffold andamio tubular con acoplador
tubular welded frame scaffold andamio de armazón tubular soldada
two-point suspension scaffold andamio de suspensión doble
U   
U-bolt clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
underpinned apuntalado
underpinning socalzar
unprotected side lado expuesto, lado descubierto
unprotected edge borde expuesto, borde descubierto
unstable inestable
unstable material terreno instable
unstable soil suelo instable, terreno instable, tierra inestable
uplift levantamiento
upright (scaffolds) montante (andamios)
V   
valve protecting cap gorro protector de la válvula
valve seat asiento de la válvula
valve stem vástago de la válvula
vault bóvedas
vertical grinder esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical
vertical slip form formaleta de deslizamiento vertical
vest chaleco
visual test prueba visual
voltage voltaje
vulcanized vulcanizado
W   
warning signs avisos de precaución
warning symptoms síntomas de precaución
web alma, vigueta
welding helmet careta de soldar
wet method método mojado
wheelbarrow carretilla
window jack scaffold andamio de palometa en ventana, andamio de escala para limpiar ventanas
wire conductor conductor
wire rope clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
wire tie viento de alambre
wiring alambrado
wood pole scaffold andamio de poste de madera
wooden bracket form scaffold andamio de palometa de gato, andamio de palometa, andamio para carpinteros
work vest chaleco de trabajo
working deck plataforma de trabajo
working load carga de trabajo
wound herida
wrecking ball bola de demolición
wrench llave para rosca

 

Diccionario Español a Inglés


A   
abastecimiento  supply
abertura  opening
acero de refuerzo  reinforcing steel
alambrado  wiring
alarma de retroceso  reverse signal alarm
alma, vigueta  web
alma de cable independiente  independent wire rope core
alma sólida  solid web
almohadilla filtrante  filter pad
alambrado temporero  temporary wiring
alumbrado temporero  temporary lighting
aluminio de tipo estructural  structural grade aluminum
allanadora  trowel
amarre, amarrarse, conectarse  tie-off
amarre de retención  supporting tie
ambiente  environment
anclaje  anchorage
ángulo de reposo, ángulo de descanso  angle of repose
andamio (a.), tarima  scaffold
a. ajustable de suspensión múltiple  multi-point adjustable scaffold
a. ajustable de suspensión sencilla  single-point adjustable scaffold
a. colgante  caternary scaffold
a. colgante  float scaffold
a. colgante para interiores  interior hung scaffold
a. con base cuadrada para albañil  bricklayer's square scaffold
a. con puntal, a. de soporte  shore scaffold
a. de área grande  large area scaffold
a. de armazón tubular soldado  fabricated frame scaffold
a. de base  supported scaffold
a. de barco  ship scaffold
a. de burro, a. de caballete  horse scaffold
a. de decoradores  decorators' scaffold
a. de empañetadores  plasterers' scaffold
a. de escalera de caballete  trestle ladder scaffold
a. de formaleta, a. de molde  form scaffold
a. de gato  pump jack scaffold
a. de molde con palometa de metal  metal bracket form scaffold
a. de palometa de carpintero  carpenters' bracket scaffold
a. de palometa de gato  pump jack scaffold
a. de palometa de ventana  window jack
a. de palometa en escalera  ladder jack scaffold
a. de palometa para techar  roof bracket scaffold
a. de parihuela, a. de espiga  needle beam scaffold
a. de poste de madera  pole scaffold
a. de poste independiente  independent pole scaffold
a. de silla mecedora  boatswain's chair scaffold
a. de suspensión, a. voladizo  suspended scaffold
a. guindola de suspensión doble  two-point suspension scaffold
a. movible impulsado manualmente  manually propelled mobile scaffold
a. para barcos  float (ship) scaffold
a. para decorador  decorator scaffold
a. para empañetadores, a. de albañil  plasterers' scaffold
a. reclinado  lean-to scaffold
a. suspensión con niveles múltiples  multi-level suspended scaffold
a. sobre ruedas, a móvil  mobile scaffold
a. tubular con acopladores  tube and coupler scaffold
a. voladizo outrigger  scaffold
andamiaje  scaffolding
angular de metal  metal angle
anilla, alambre para halar o jalar  bull wire
anillo en forma D Dee (D) ring
anillo inmovilizador  locking ring
aparato de aviso de proximidad  proximity warning device
apisonamiento  tamping
aplanadora de concreto  bull float
área reglamentada  regulated area
armar, izar, levantar, construir  erection
arnés de hombro  shoulder harness
aro partido  split rim
asbesto  asbestos
ascensor, elevador  elevator
asfalto  asphalt
asiento de la válvula  valve seat
apuntalado  underpinned
apuntalamiento, equipo de soporte  shoring
ásperas de seguridad, arnés de seguridad safety harness
atrapado, pillado, agarrado  caught-in
auto-elevador  lift truck
avisos de precaución  warning signs
B   
baranda guardrail
baranda de escalera stairway railing
barra de agarre, baranda de agarre, pasamano grab rail
barrena auger
barrera barrier
barrera, empalizada, cerca barricade
base de apoyo footing
bloque de relleno filler block
bloquero interior, bloquero por encima del brazo overhand bricklaying
boca, bozal, mordaza muzzle
bola de demolición demolition (wrecking ) ball
bote para concreto, cubeta para concreto concrete bucket
bolsa plástica sellada para remoción de asbesto glove bag (asbestos)
bomba pump
borde expuesto, borde descubierto unprotected edge
bote salvavidas lifesaving skiff
bóvedas vault
boya salvavidas anular ring buoy
brida, eslinga de brida bridle sling
burro, caballete sawhorse
buzo diver
buceo diving
bujías – pie, candelas largas foot-candles
C   
cabina, carlinga  cockpit
cable  cable
cable a tierra  ground line
cable de cola, cable de maniobra  tag line
cable de contención  restraining cable
cable de izar  loadline
cable de izar, cable de levantar  hoist line
cable de puente eléctrico  jumper
cable de retorno a tierra  ground return cable
cable de suspensión  suspension wire rope, supporting cable
cable eléctrico  electric cord
cable flexible  flexible cable
cable flexible para puente eléctrico  flexible jumper cord
cable para puente eléctrico con conexión a tierra  ground jumper cable
cabria  derrick
cabo de mecha  butt
cadena  chain
cadena de aleación de acero  alloy steel chain
caída libre  free fall
caja de herramientas  toolbox
caja de trinchera, mula  trench box
caja para receptáculo  outlet box
caja portátil para zanja  portable trench box
caldera  boiler
calzo, atrancar  block/chock
calzo  chock/block
calzamiento  blocking (jacks)
cámara de aire comprimido Caisson,  compressed air chamber
camilla de canasta  basket stretcher
camión de cabria  derrick truck
camión de torre  tower truck
camión de tumba, camión de carga y descarga  dump truck
camión de pre-mezclado, mezcla-lista  ready-mix truck
camión industrial  powered industrial truck
camión jirafa, canasta elevada motorizada  aerial lift truck
camión jirafa, camión canasta  aerial truck
campana, extractor de aire,  capuche hood
canasta  basket
canasto, bote, cubeta, cubo  bucket
canasto aéreo  aerial bucket
canasto conductor de electricidad  conductive bucket
candado  padlock
capacete, sombrero, casco  hat
capacidad de salida  output capacity
capota  canopy
careta de soldar  welding helmet
carga  load
carga de trabajo  working load
carga estática  static charge
carga máxima calculada  maximum intended load
carga sometida a tracción  tensile loading
carga súbita  shock loading
cargadora frontal, cargador delantero  front-end loader
cargadora mecánica  loader
carga viva  live load
carretilla  wheelbarrow
carrito para cargar concreto, carrito volcador  concrete buggy
cartucho  primer
casco  helmet
casco, sombrero, capacete  hard hat
casco de seguridad capacete de seguridad,  protective helmet
casco de seguridad  safety helmet
celador  lineman
cemento  cement
cerrojo mecánico, cerradura mecánica  mechanical lock
chaleco  vest
chaleco de seguridad  safety vest
chaleco de trabajo  work vest
chaleco salvavidas buoyant work vest,  buoyant vest
chaleco salvavidas  life jacket
choque eléctrico, sacudida eléctrica  electrical shock
cielo, límite  ceiling (exposure)
cierre  closure
cilindro  cylinder
cilindro acoplado coupled cylinder
cilindro ramificado manifolded cylinder
cinta  tape
cinta metro  tape measure
cinta para medir, cinta metro  measuring tape
cinturón de seguridad  body belt
cinturón de seguridad  safety belt, seat belts
circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit
circuito de conexión a tierra  grounding circuit
circuito ramal  branch circuit
clavija  pins
clavos  nails
clavadoras  nailers
codal, diagonal, soporte de suspensión  strut (“gooser”)
compresor  compressor
compresor de aire  air compressor
concreto, hormigón  concrete
conducto, canalota  chute
conducto de extracción  exhaust duct
conductor  wire conductor
conductor de conexión a tierra  grounding conductor
conductor flexible  flexible cord
conductor principal  lead wire
conductor secundario  subconductor
conductor sin energía, sin corriente  deenergized conductor
conectar a tierra  ground
conexión a tierra  grounding
conexión a tierra de las máquinas  machine grounding
conector de acero estructural  connector (steel erection)
conexión a tierra  attaching ground
conexión a tierra para brindar protección  protective ground
conexión de cordón a cordón  cord-to-cord connection
conexión de manguera  hose coupling
conos de seguridad  traffic cones
construcción en acero  steel construction
construcción residencial  residential construction
consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno  oxygen depleting
contaminante en partículas  particulate contaminant
controles administrativos  administrative controls
controles de ingeniería  engineering controls
cordón detonador  detonating cord
cordón eléctrico, cable eléctrico  cord (electric)
cordón eléctrico de gran resistencia  heavy duty electric cord
cordón y enchufe  cord and plug
corriente de pérdida  fault current
corte por arco eléctrico  arc cutting
corte por llama oxiacetilénica  gas cutting
copa, receptáculo  socket
costura  stitching
cruceta, refuerzo transversal cross brace
cubierta   decking, covered (v)
cuerda de anclaje, viento de cuerda  manila rope
cuerda de izar, ..de levantar  hoist rope
cuerda de seguridad, cordón, pita lanyard
cuerda para medir  measuring rope
cuerda salvavidas, cuerda de seguridad  lifeline
cuna  cradle
D   
deceleración  deceleration
decibel  decibel
deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno  oxygen deficient
demolición  demolition
depósito cerrado  locked magazine
derrumbe, desprendimiento  cave-in
desarmar, desmantelar, deshacer  dismantling
descanso, plataforma de carga  landing
descontaminación  decontamination
deshiladura (jaula de pájaros), deshilación  bird caging
despejo de terreno, decoración de terreno exterior landscaping
desplazamiento del oxígeno  oxygen displacing
detención de caída, parar la caída  fall arrest
detonación eléctrica  electric blasting
detonación, explosión  blasting
distancia  distance
distancia mínima de seguridad  minimum clearance distance
dispositivo de protección contra sobrecorriente  overcurrent device
dispositivo inmovilizador del carro  car arresting device
dispositivo inmovilizador  locking device
dispositivo que impide el exceso de velocidad  overspeed preventive device
distribuidor  manifold
dique provisional  cofferdam
durmiente  mud sill
duro, firme  solid
E   
electricidad electricity
electrocución  electrocution
electrodo de conexión a tierra  grounding electrode
electroestático  electrostatic
electromagnético  electromagnetic
elevación  elevation
elevador para trabajadores  personnel hoist
eliminación, disposición  disposal
empalme de argolla  eye splice
empalmar  splice (to)
empedrado  stonework
empernar, atornillar  field bolt (v)
empernado, atornillar  bolting
empleado, trabajador, obrero  employee
encerramiento, protector cerrado  enclosure
enchufe, clavija  plug (electrical)
energía de entrada  input energy
engranaje  gear
enjaular  cage (to)
entablar  plank (to)
entablado  planked
entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera  sheeting
entrada al pozo  hoistway
entrenamiento sobre riesgos de caída  fall hazard training
entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra  ground support
equipo  equipment
equipo de halar o jalar  pulling ring
equipo de protección contra caídas  fall protection equipment
equipo de protección personal  personal protective equipment
equipo para trepar usado por el personal  personal climbing equipment
equipo de salvamento  life saving equipment
equipo de seguridad  safety equipment
equipo para movimiento de tierra  earthmoving equipment
equipo sin energía, sin corriente  deenergized equipment
escala, escalera fija  fixed ladder
escalera  stairs
escalera de caballete  trestle ladder
escalera doble de peldaños  double cleat ladder
escalera conductora de electricidad  conductive ladder
escalera mecánica  escalator
escalera portátil, escala  ladder
escalera portátil de Jacobo, …de soga  Jacob's ladder
esclusa, cerradura, candado, chapa  lock
escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra  hot slag
escotilla  hatchway
eslinga  sling
eslinga corrediza, eslinga ahogador  choker sling
eslinga de argolla  eye sling
eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material sling line
eslinga sin fin  endless sling
esmeriladora, pulidora, afiladora  grinder
esmeriladora angular, pulidora angular  angle grinder
esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora  horizontal grinder
esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical  vertical grinder
espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado  confined space
esparadrapo  tape, electrical
esquinal, esquinero  knee brace
estabilizador  outrigger
estaño  tin
estaño – soldada  soldered
estribo  hanger
estribo  stirrup
estructuras de apoyo  supporting structures
estribo, soporte  abutment
estructura de protección contra vuelco  rollover protective structure (ROPS)
estuco, concreto, repello  stucco
estufa de combustible sólido  solid fuel salamander
etiqueta  label
etiquetar, rotular  tag (to) (tagging)
etiquetado  labeling
excavar  dig
excavación  excavation
excavación para zapata  footing excavation
excavadora  excavator
extensión eléctrica, cordón de extensión  extension cord
extintor, extinguidor  Extinguisher, fire extinguisher
F   
factor de seguridad  safety factor
factor de seguridad para estallido  bursting safety factor
falla  failure
falla eléctrica  fault (electrical)
fijador, agarre  grip
fijo  fixed
filtro  canister (respirator)
filtro para máscara antigás  gas mask canister
flamas al descubierto  open flame
flotador  float
formaleta, molde  form
formaleta de deslizamiento vertical  vertical slip form
formaleta de metal  metal forms
formaleta para concreto  concrete form
fractura por fragilidad  brittle fracture
fuego, incendio  fire
fusible  fuse (electrical)
G   
gancho de seguridad  snaphook
gancho de seguridad tipo caldazo  locking type snaphook
gas inflamable  flammable gas
gas licuado de petróleo (gas-LP)  liquified petroleum gas
gasolina  gasoline
gato  jack
gato hidráulico, gata hidráulica  hydraulic jack
golpeado, impactado  struck-by
gorro protector de la válvula  valve protecting cap
grano transversal, en contra del grano  cross-grain
grava  gravel
grieta, fisura  fissure (excavation)
grieta  joint
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable U-bolt clip, wire rope clip
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable clip (wire rope, U-bolt)
grillete de acero  steel shackle
grúa  crane
grúa de caballete  gantry crane
grúa de martillo  hammerhead tower crane
grúa elevada  overhead crane
grúa hidráulica  crane, hydraulic
grúa móvil  mobile crane
grúa para izar  erection crane
guantes  gloves
guarda, resguardo  guard
guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)  cage-type boom guard
guarda cabo  thimble
guardafango  mud flap
guardalodos, guardafango  fender
guindola  swinging scaffold
H   
hacha  axe
hebilla  buckle (harness)
herida  wound
herramientas  tools
herramienta eléctrica de mano  portable electric tool
herramienta neumática  pneumatic power tool
herramienta neumática  pneumatic tool
hierro, acero  steel
hierro fundido, hierro colado  cast iron
hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto  batch plant (concrete)
helicóptero grúa  helicopter crane
herramienta hidráulica  hydraulic tool
hincapilotes  pile driving
hojalata  sheet metal
hoyo  pit (or) hole
hoyo para poste  pole hole
hueco  hole
hueco en el piso, hoyo en el piso  floor hole
humo, humo de metal, emanación  fume
I   
impedancia  impedance
inflamable  flammable
indicador  gauge
inestable  unstable
inhalar, aspirar  inhalation
inmediamente peligroso a la vida y la salud  IDLH
intrínsicamente seguro  intrinsically safe
Instituto Nacional Americano de Normas American  National Standards Institute (ANSI)
interconectado eléctricamente  bonded (electrically bonded)
interconexión, intercomunicación  cross-connection
interruptor automático, interruptor de circuito  circuit breaker
interrupción de energía usando candado  lockout
interrupción de energía usando etiqueta  tagout
interrupción de energía usando candado y etiqueta  lockout/tagout
interruptor de circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit interrupter (GFCI)
interruptor de presión constante  constant pressure switch
interruptor, disyuntor, desconector  disconnect switch
interruptor de contacto continuo  dead-man switch
interruptor para parada de emergencia  emergency stop switch
izador tipo tambor  drum-type hoist
J   
jaula protectora  cage
jirafa, canasta  aerial lift
L   
lado expuesto, lado descubierto  open-sided
lado expuesto, lado descubierto  unprotected side
ladrillo  brick
ladrillo de fachada  face brick
larguero lateral  side rail
larguero intermedio (andamio)  middle rail (scaffold)
larguero intermedio  midrail
lastre  ballast
lata  tin (container/can)
lechada  grout
lente de seguridad transparente  clear safety lens
lentes de seguridad, gafas, anteojos  safety glasses
levantamiento  uplift
liberador  release
limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula  cracking (fuel gas cylinders)
lindar, unir ensamblar, conectar  abut
línea  string line
línea tendida  stringing line
línea aérea  overhead line
línea de conexión  tie line
línea de distribución  branch line
línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea  pulling line
línea eléctrica  powerline
línea eléctrica aérea  overhead power line
línea sin energía, sin corriente  deenergized line
líquidos para aparatos hidráulicos  hydraulic fluids
listón, peldaño  cleat
llama  flame
llave ajustable  adjustable wrench
llave de conector de acero  spud wrench
llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje  socket wrench
llave de impacto  impact wrench
llave de perro  pipe wrench
llave de torsión  torque wrench
llave para rosca  wrench
losa  slab
losa sobre el suelo  slab on grade
luz delantera  headlight
luz de seguridad  safety lights
M   
madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada  plywood
malla, red  net
malla de seguridad, red de seguridad  safety net
malla protectora  enclosing-screen
martillo neumático  jack hammer
manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar  disconnecting means
mango, pomo, perilla, abridor de puerta  knob
manguera de abastecimiento  supply hose
manguera de boca descubierta  open end hose
máquina  machine
máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones  bi-directional machine
máquina esmeriladora  grinding machine
margen, espacio libre  clearance
margen de seguridad, distancia de seguridad  clearance distance
martillo neumático remachador  pneumatic riveting hammer
martillo rompe-concreto  concrete breaker
máscara  face mask
máscara antigás  gas mask
máscara para el polvo  dust mask
máscara respiradora  respirator (mask)
mascarilla  half mask
material que contiene asbesto  asbestos containing material (ACM)
material que se presume contiene asbesto  presumed asbestos containing material (PACM)
mecánico  mechanic
mecanismo de combustión interna  internal burning medium
mecanismo de desenganche  release mechanism
mecha, espoleta  fuse (explosive)
medir  measure (to)
medidor de niveles de sonido  sound level meter
metal  metal
metal corrugado  corrugated metal
metal de aportación  filler metal
método mojado  wet method
metro  meter (39.37 inches)
mezcladora para concreto  concrete mixer
modificada en el campo de trabajo  field modified
modo de salida  means of egress
moldeado  molded
montacargas voladizo para trabajadores  cantilever type personnel hoist
montante (andamios)  upright (scaffolds)
montón de material excavado  spoil pile
motón de caja de bolas  ball bearing block
motor  motor
muestra gruesa  bulk sample
muro de contención; pared de retención  retaining wall
N   
nivel level (tool)
nivelar level (to make)
nivel freático ground water table
nivel máximo de presión de sonido peak sound pressure level
niveladora grader
no conductor de electricidad non-conductive
O   
objetos salientes  projection hazard
operación de ensamblaje  framing operation
operador de la boquilla  nozzleman
oxígeno  oxygen
P   
pala  shovel
pala mecánica  power shovel
pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono  backhoe
palanca  lever
paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón  pallet
palometa, soporte  bracket
palometa de gato, escala de gato  pump jack bracket
palometa para techar, soporte de techo  roofing bracket
panel de control  control panel
parachoques, defensa  bumper
parallamas  flash-arresting screen
pared, cara, lado, talud  face (of excavation)
parte conductora de corriente  current-carrying part
parte viva  live part
(partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire  airborne
partícula volátil  flying
pasador ahusado  drift pin
pasador de acoplamiento, fijo  coupling pin
pasador de apilar  stacking pin
pasamano  handrail
pasillo  passageway
pata (andamio)  leg (scaffold)
pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar  gin pole
patógenos acarreados por la sangre  bloodborne pathogens
peldaño  rung (ladder)
pendiente, inclinación, cuesta  slope (or) hill
pérdida de tierra, pérdida a tierra  ground fault
persona competente  competent person
persona cualificada  qualified person
persona designada, persona autorizada  designated person
pesado  heavy
pestaña  flange
pestillo de seguridad con resorte  safety latch
pico, máximo  peak
pico  pick
piedra de esmeril y herramienta abrasiva  abrasive wheel and tool
piedra estable  stable rock
pieza de anclaje  anchorage member
pieza de apoyo  supporting member
pilotaje  piling
pillado  caught-between
pipa, tubo, tubería  pipe
piso  flooring
pisos prefabricados  lift slab construction
placa de soporte, placa de base  base plate
plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte  shoring layout
plancha de metal  metal plate
planos  plans
planta, fábrica, maquiladora  plant
planta compresora  compressor plant
planta de asfalto  batch plant (asphalt)
planos  blue prints
plástico reforzado con vidrio fibroso  fiberglass reinforced plastic
plataforma  platform
plataforma de descanso  landing platform
plataforma de detención  catch platform
plataforma de escalera  ladder-type platform
plataforma de extensión  extension platform
plataforma de metal para trabajos livianos  light metal type platform
plataforma de trabajo  working deck
plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles  elevating work platform
plomería  plumbing
polvo  dust
polvo nocivo  harmful dust
poner en cortocircuito  short circuit
porta-electrodos  electrode holders
Porta-neumáticos  tire rack
posición de reposo  cradle (to) (cradled)
poste (andamio)  pole (scaffold)
pozo de registro  manhole
practicas seguras de trabajo eléctrico  electrical safety-related work practices
presión  pressure
preventor de caídas  fall restraint
primeros auxilios  first aid
programa para asegurar la conexión a tierra del equipo  assured equipment grounding conductor program
propano  propane
protección, escudo, sistema  protector shielding
protector del aislamiento, protección del aislamiento  insulation shielding
protección contra caídas  fall protection
protección contra sobrecorriente  overcurrent protection
protección contra objetos en caída  falling object protection
protector deslizable para zanja  sliding trench shield
protección para pie  foot protection
protector facial, careta  face shield
protegido  guarded
prueba de caída por impacto  impact loading test
prueba de sonido por percusión  ring test
prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra  soil test
prueba manual  manual test
prueba visual  visual test
puente  ledger
puente eléctrico  bonding jumper
puente voladizo  outrigger ledger
punto de apoyo  fulcrum point
punto de inflamación  flashpoint
Q   
químico chemical
R   
radio de recorrido  swing radius
recipiente a presión  pressure vessel
recipiente de procesamiento  process vessel
reforzamiento, arrostramiento  bracing
reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento cross bracing
refuerzo, riostra, abrazadera  brace
refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal  diagonal bracing
registro  manhole
remache  rivet
remoción  removal
remolque  hauling
resguardo superior  overhead protection
resistencia  resistance
resistencia de la conexión a tierra  ground resistance
respirador  respirator
respirador con boquilla  mouthpiece respirator
respirador con línea de aire  air line respirator
respirador con máscara completa purificadora de aire  air-purifying full facepiece respirator
respirador con mascarilla purificadora del aire air-purifying half-mask respirator
respirador con boquilla purificadora de aire  air-purifying mouthpiece respirator
retener con vientos, retener de vientos  guy (to)
retención con vientos, retención de vientos  guying
retorno a tierra  ground return
retroceso de la llama  flash-back
riesgo de caída, peligro de caída  fall hazard
rotulación  marking (electrical)
rueda dentada  sprocket
rueda dentada de cadena, estrella de cadena  chain sprocket
ruido  noise
ruido por impacto  impact noise
ruido interrumpido  impulsive noise
S   
salvar  rescue
sierra caladora  jigsaw
sierra circular  circular saw
sierra de cadena  chain saw
sierra eléctrica  saw, electric
sierra para concreto,  concrete saw
sílice, silica  silica
sin energía, muerto sin corriente  dead (deenergized)
sin energía, sin corriente  deenergized
síntomas de precaución  warning symptoms
sistema colector  collecting system
sistema de ángulo de inclinación  sloping system
sistema de barandas  guardrail system
sistema de detención de caídas  fall arrest system
sistema de extracción  exhaust system
sistema de prevención de caídas  fall restraint system
sistema de protección contra caídas  fall protection system
sistemas de protección contra derrumbes  protective systems
sistema de recuperación, sistema de recobrar  retrieval system
sistema de soporte  supporting systems
sistema para bombeo de concreto  pumpcrete system
sobrecorriente  overcurrent
socalzar  underpinning
soga trenzada, cable trenzado  braided rope
soldadura por arco con electrodos de carbón  carbon-arc welding
soldadura por arco eléctrico  arc welding
soldadura por arco metálico en gas inerte  inert-gas metal-arc welding
soldura por arco metálico protegido  shielded metal – arc welding
soldadura por arco protegido por gas  gas-shielded arc welding
soldadura por llama de gas  gas welding
soporte, almojaya  bearer
soldadura con cautín  soldering
soldadura por arco eléctrico  electric arc, welding
soldadura por punto  spot welding
suelo, terreno tierra  soil
suelo instable, terreno instable, tierra inestable  unstable soil
sustancia cáustica, corrosiva  caustic
T   
tabla de capellada, pie, tablón de capellada  toeboard
tabla de yeso  drywall (board)
tablón con listones  chicken ladder
tablón, tabla  plank (board)
taladro mecánico  manual hand-held powered drill
tambor elevador  hoisting drum
tanque de galvanización  galvanizing tank
tanque recipiente de aire con alarma  air storage receiver with alarm
tarima, plataforma, entarimado  deck
tapones de oídos  ear plugs
tejidos  fabrics
tendido  stringing
tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente  deenergized conductors, stringing and removing
tensión por tracción, tension al halar o jalar  pulling tension
terminal de línea eléctrica  dead-end point
terraplén, relleno  bank
terraplén, relleno, bloque de soporte adicional  fill
terreno blando  soft material
terreno inestable  unstable material
tierra  ground (noun), ground (reference)
tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra  soil type
tomacorriente, receptáculo  outlet
tomacorriente, receptáculo  receptacle outlet
tornillo, perno  field bolt (n)
tornillo de los terminales  terminal screw
torno de izar, izador  hoist
torno de izar  overhead hoist
torre de suministro de agua  standpipe
torre del montacargas  hoist tower
torsión  torque
trabajador de plafón  ceiling worker
tractor con pala mecánica, niveladora  bulldozer
tractor de cadena, tractor de oruga  crawler tractor
tragaluz, claraboya  skylight
trampa  trap-door
transformador  transformer
transmisión y distribución de energía  power transmission and distribution
transportador, faja  conveyor
trenza  lay
tres conductores, tipo tres alambres  three-wire type
trinchador  trencher
trinchera , zanja, excavación  trench
tubo de drenajes, desaguadero,  drainpipe
tubo inyector  jet pipe
tubo de extracción  exhaust pipe
tuerca  nut
V   
válvula de cierre  shutoff value
vigueta de acero  steel joist
válvula del cilindro  cylinder valve
vástago de la válvula  valve stem
velocidad de disparo del regulador governor tripping speed
ventana de cabina  cab window
ventilación por extracción local de aire  local exhaust ventilation
vehículo de motor  motor vehicle
vestimenta conductora de electricidad  conductive clothing
vía  track
vibrador para concreto  concrete vibrator
vidrio fibroso, fibra de vidrio  fiberglass
viento, cable de amarre para protección contra viento  guy
viento, línea de retención  guy line
viento de alambre  wire tie
viga, vigueta  rafter
vigas  girters
viga de espiga  needle beam
viga del plafón, viga de techo  ceiling beam
viga transversal  cross beam
viga voladiza, estabilizadores  outrigger beam
vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada  open web steel joist
vivo (energizado), caliente  alive or live (energized)
voladizo  cantilevered
voltaje  voltage
voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva  effectively grounded circuit voltage
voltaje inducido  induced voltage
vulcanizado  vulcanized
Z   
zancos stilts
zanjando; excavando trenching
zapata, fundación footing
zona de acceso controlado, área de acceso controlado controlled access zone
zona controlada durante instalación de cubierta controlled decking zone

Fuente:
http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso